1 Povo de Israel, volte para o Senhor, seu Deus! Você caiu porque pecou. 2 Voltem para Deus e orem assim: "Perdoa todos os nossos pecados, ouve a nossa oração, e os nossos louvores serão o sacrifício que te ofereceremos. 3 A Assíria não pode nos salvar, e a cavalaria não pode nos proteger. Nunca mais diremos aos ídolos, feitos por nós mesmos, que eles são o nosso Deus. Tu, ó Deus, és misericordioso e cuidas dos necessitados."
4 O Senhor Deus diz:
"Vou curar o meu povo
da sua infidelidade
e vou amá-los com todo o meu coração,
pois não estou mais irado com eles.
5 Serei como a chuva para Israel,
e ele dará flores, como os lírios.
As suas raízes serão profundas
como as das árvores do Líbano.
6 Os seus galhos se estenderão,
bonitos como os galhos das oliveiras
e perfumosos como os cedros do Líbano.
7 Mais uma vez, Israel viverá debaixo da minha proteção;
eles crescerão como o trigo,
darão frutas como a parreira
e serão famosos como o vinho do Líbano.
8 O povo de Israel dirá:
‘Os ídolos não valem nada!’
Sou eu, o Senhor Deus,
que atendo as orações do meu povo;
sou eu que tomo conta deles.
Como um pinheiro verde, eu lhes dou abrigo,
e de mim eles recebem todas as bênçãos."
9 Que as pessoas sábias e ajuizadas entendam a mensagem deste livro e meditem nela! Os caminhos de Deus, o Senhor, são certos; os bons andarão neles, mas os pecadores tropeçarão e cairão.
1 Samarie sera punie, car elle s`est révoltée contre son Dieu ; ils tomberont par l`épée! Leurs petits enfants seront écrasés, et l`on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
2 Reviens, Israël, à Yahweh, car tu es tombé par ton iniquité.
3 Prenez avec vous des paroles, et revenez à Yahweh; dites-lui : " Otez toute iniquité et prenez ce qui est bon ! Que nous vous offrions, ou lieu de taureaux, les paroles de nos lèvres.
4 Assur ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux; et nous ne dirons plus : " Notre Dieu ! " à l`oeuvre de nos mains. O vous, en qui l`orphelin trouve compassion !
5 Je guérirai leur infidélité, je les aimerai de bon coeur ; car ma colère s`est retirée d`eux.
6 Je serai comme la rosée pour Israël ; il croîtra comme le lis, il poussera ses racines comme le Liban.
7 Ses rejetons s`étendront, sa gloire sera comme celle de l`olivier, et son parfum comme celui du Liban.
8 Ceux qui viendront se reposer à son ombre feront revivre le froment; Ils croîtront comme la vigne; son nom sera comme le vin du Liban.
9 Ephraïm... qu`aurait-il encore à faire avec les Idoles ? C`est moi qui lui réponds, qui le regarde; je suis comme un cyprès verdoyant; c`est de moi que procède ton fruit.
10 Celui qui est sage, qu`il comprenne ces choses, celui qui est intelligent, qu`il les reconnaisse ! Car les voies de Yahweh sont droites ; les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont."