1 Filho, você é fiador de alguém? 2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez? 3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação. 4 Não durma, nem descanse; 5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas! 7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador, 8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno. 9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 Então o preguiçoso diz: "Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco."
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras. 13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros. 14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte. 15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar.
16-19 Existem sete coisas que o Senhor Deus detesta e que não pode tolerar:
o olhar orgulhoso,
a língua mentirosa,
mãos que matam gente inocente,
a mente que faz planos perversos,
pés que se apressam para fazer o mal,
a testemunha falsa que diz mentiras
e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou. 21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração. 22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia. 23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver. 24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras. 25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores. 26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa? 28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés? 29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito. 30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado. 31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem. 32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo. 33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre. 34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites. 35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.
1 Mon fils, si tu t`es rendu caution pour ton ami, si tu t`es engagé pour un étranger,
2 si tu es lié par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,
3 fais donc ceci, mon ami: dégage-toi! Puisque tu es tombé aux mains de ton prochain; va, prosterne-toi et presse-le vivement!
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières;
5 dégage-toi, comme la gazelle de la main du chasseur, comme l`oiseau de la main de l`oiseleur.
6 Va vers la fourmi ô paresseux; considère ses voies et deviens sage.
7 Elle qui n`a ni chef, ni inspecteur de travaux, ni souverain,
8 elle amasse en été de quoi manger, elle recueille pendant la moisson se nourriture.
9 Jusques à quand, ô paresseux, seras-tu couché, quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10 " Un peu de sommeil, un peu d`assoupissement, un peu croiser les mains sur son lit. "
11 Et ta pauvreté viendra comme un voyageur, et ta disette comme un homme en armes!
12 Un homme pervers, un homme inique, marche la perversité dans la bouche;
13 il cligne les yeux, gratte du pied, fait des signes avec les doigts.
14 La perversité est dans son coeur, il médite le mal en tout temps, il suscite des querelles.
15 Aussi sa ruine viendra subitement; il sera brisé tout d`un coup et sans remède.
16 Il y a six choses que hait Yahweh, il y en a sept qu`il a en horreur:
17 les yeux altiers, la langue menteuse, les mains qui font couler le sang innocent,
18 le coeur qui médite des projets coupables, les pieds empressés à courir au mal,
19 le faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème la discorde entre frères.
20 Mon fils, garde le précepte de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère.
21 Lie-les constamment sur ton coeur, attache-les à ton cou.
22 Il te dirigera dans ta marche, il te gardera dans ton sommeil; à ton réveil, il conversera avec toi.
23 Car le précepte est une lampe, et la loi une lumière; et les avertissements qui instruisent sont le chemin de la vie.
24 Ils te préserveront de la femme perverse, de la langue doucereuses de l`étrangère.
25 Ne convoite pas sa beauté dans ton coeur, et qu`elle ne te séduise pas par ses paupières.
26 Car pour la courtisane on se réduit à un morceau de pain, et la femme mariée prend au piège une vie précieuse.
27 Se peut-il qu`un homme mette du feu dans son sein, sans que ses vêtements s`enflamment?
28 Ou bien un homme marchera-t-il sur des charbons ardents sans que ses pieds soient brûlés?
29 Ainsi en est-il de celui qui va vers la femme de son prochain: quiconque la touche ne saurait rester
30 On ne méprise pas un voleur qui dérobe pour satisfaire sa faim, quand il n`a rien à manger:
31 surpris, il rend sept fois autant, il donne tout ce qu`il a dans sa maison.
32 Mais celui qui corrompt une femme est dépourvu de sens; il se perd lui-même, celui qui agit de la sorte;
33 il ne recueille que plaie et ignominie, et son opprobre ne s`effacera pas.
34 Car la jalousie excite la fureur de l`homme outragé; il est sans pitié au jour de la vengeance;
35 il n`a égard à aucune rançon; il n`en veut pas, quand même tu multiplierais les présents.