Conselhos contra o adultério

1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão. 2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas. 3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite; 4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento. 5 Ela está descendo para o mundo dos mortos; a estrada em que ela anda é o caminho da morte. 6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.

7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo! 8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa! 9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis. 10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros. 11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco. 12 Então você dirá:

— Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém. 13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles 14 e quase caí na desgraça diante de todos.

15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela. 16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem. 17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros. 18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou, 19 amorosa como uma corça, graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz! 20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem? 21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz. 22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado. 23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, et prête l`oreille à mon intelligence,

2 afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la science.

3 Car les lèvres de l`étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l`huile.

4 Mais à la fin elle est amère comme l`absinthe, aiguë comme un glaive à deux tranchants.

5 Ses pieds descendent vers la mort, ses pas vont droit au schéol.

6 Elle ne considère pas le chemin de la vie, ses pas s`en vont incertains elle ne sait où.

7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

8 Eloigne d`auprès d`elle ton chemin, ne t`approche pas de la porte de sa maison,

9 de peur que tu ne livres à d`autres la fleur de ta jeunesse, et tes années au tyran cruel;

10 de peur que des étrangers ne se rassasient de tes biens, et que le fruit de ton travail ne passe dans la maison d`autrui;

11 de peur que tu ne gémisses à la fin, quand ta chair et ton corps seront consumés,

12 et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction; et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?

13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, ne pas prêter l`oreille à ceux qui m`instruisaient?

14 J`ai failli en venir au comble du malheur, au milieu du peuple et de l`assemblée.

15 Bois l`eau de ta citerne, les ruisseaux qui sortent de ton puits.

16 Que tes sources se répandent au dehors, que tes ruisseaux coulent sur les places publiques!

17 Qu`ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi!

18 Que ta source soit bénie, et mets ta joie dans la femme de ta jeunesse.

19 Biche charmante, gracieuse gazelle, que ses charmes t`enivrent en tout temps, sois toujours épris de son amour!

20 Pourquoi, mon fils, t`éprendrais-tu d`une étrangère, et embrasserais-tu le sein d`une inconnue?

21 Car devant les yeux de Yahweh sont les voies de l`homme; il considère tous ses sentiers.

22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, il est saisi par les liens de son péché.

23 Il mourra faute de correction, il sera trompé par l`excès de sa folie.