1 Ó Deus, escuta a minha oração,
pois estou em dificuldades!
Salva a minha vida,
pois tenho medo dos meus inimigos.
2 Protege-me dos planos
que os maus fazem contra mim;
livra-me dos bandos
de homens perversos.
3 Os maus afiam a língua como espada
e apontam como flechas as suas palavras
cheias de veneno.
4 Eles agem depressa para espalhar
as suas mentiras vergonhosas
e destroem os bons
com calúnias covardes.
5 Eles se animam uns aos outros
para fazer o mal;
falam dos lugares onde vão colocar
as suas armadilhas
e pensam que ninguém pode vê-los.
6 Fazem planos cheios de maldade
e dizem:
"Planejamos um crime perfeito."
O coração e a mente do ser humano
são um mistério.
7 Porém Deus atirará as suas flechas
contra eles,
e, de repente, ficarão feridos.
8 Deus os destruirá
por causa das suas palavras;
aqueles que os virem balançarão
a cabeça, caçoando deles.
9 Então todas as pessoas
ficarão com medo;
pensarão no que Deus fez
e falarão sobre os seus atos
poderosos.
10 A alegria daqueles que obedecem
ao Senhor Deus vem dele;
é no Senhor que eles encontram
segurança.
Todos eles lhe darão glória.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity:
3 Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words:
4 That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 They encourage themselves in an evil purpose; they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
6 They search out iniquities; We have accomplished, say they, a diligent search: and the inward thought of every one, and the heart, is deep.
7 But God shall shoot at them; with an arrow suddenly shall they be wounded.
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: all that see them shall wag the head.
9 And all men shall fear; and they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.