1 Na verdade, Deus é bom
para o povo de Israel,
ele é bom para aqueles que têm
um coração puro.
2,3 Porém, quando vi que tudo ia bem
para os orgulhosos e os maus,
quase perdi a confiança em Deus
porque fiquei com inveja deles.
4 Os maus não sofrem;
eles são fortes e cheios de saúde.
5 Eles não sofrem como os outros sofrem,
nem têm as aflições que os outros têm.
6 Por isso, usam o orgulho
como se fosse um colar
e a violência, como uma capa.
7 O coração deles está cheio de maldade,
e a mente deles só vive fazendo
planos perversos.
8 Eles gostam de caçoar
e só falam de coisas más.
São orgulhosos e fazem planos
para explorar os outros.
9 Falam mal de Deus, que está no céu,
e com orgulho dão ordens às pessoas
aqui na terra.
10 Assim o povo de Deus vai atrás deles
e crê no que eles dizem.
11 Eles afirmam:
"Deus não vai saber disso;
o Altíssimo não descobrirá nada!"
12 Os maus são assim:
eles têm muito
e ficam cada vez mais ricos.
13 Parece que não adiantou nada
eu me conservar puro
e ter as mãos limpas de pecado.
14 Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer
o dia inteiro,
e todas as manhãs me castigas.
15 Se eu tivesse falado como os maus,
teria traído o teu povo.
16 Então eu me esforcei para entender
essas coisas,
mas isso era difícil demais para mim.
17 Porém, quando fui ao teu Templo,
entendi o que acontecerá no fim
com os maus.
18 Tu os pões em lugares
onde eles escorregam
e fazes com que caiam mortos.
19 Eles são destruídos num momento
e têm um fim horrível.
20 Quando te levantas, Senhor,
tu não lembras dos maus,
pois eles são como um sonho
que a gente esquece
quando acorda de manhã.
21 O meu coração estava cheio
de amargura,
e eu fiquei revoltado.
22 Eu não podia compreender, ó Deus;
era como um animal, sem entendimento.
23 No entanto, estou sempre contigo,
e tu me seguras pela mão.
24 Tu me guias com os teus conselhos
e no fim me receberás com honras.
25 No céu, eu só tenho a ti.
E, se tenho a ti,
que mais poderia querer na terra?
26 Ainda que a minha mente e o meu corpo
enfraqueçam,
Deus é a minha força,
ele é tudo o que sempre preciso.
27 Os que se afastam de ti
certamente morrerão,
e tu destruirás os que são infiéis a ti.
28 Mas, quanto a mim, como é bom
estar perto de Deus!
Faço do Senhor Deus o meu refúgio
e anuncio tudo o que ele tem feito.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: they speak loftily.
9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
12 Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
15 If I had said, I will speak thus; behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
16 When I thought how I might know this, it was too painful for me;
17 Until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
18 Surely thou settest them in slippery places: thou castest them down to destruction.
19 How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors.
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
21 For my heart was grieved, and I was pricked in my reins:
22 So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart and my portion for ever.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
28 But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.