A derrota dos deuses da Babilônia

1 "Os deuses Bel e Nebo se inclinam e caem no chão.

Esses ídolos são colocados nas costas de animais de carga;

são um peso enorme para os animais cansados.

2 Os deuses se inclinam e caem;

eles não podem se salvar

e são levados pelos inimigos.

3 "Escute, povo de Israel;

escutem, todos os descendentes de Jacó que ficaram vivos!

Desde que vocês nasceram, eu os tenho carregado;

sempre cuidei de vocês.

4 E, quando ficarem velhos, eu serei o mesmo Deus;

cuidarei de vocês quando tiverem cabelos brancos.

Eu os criei e os carregarei;

eu os ajudarei e salvarei.

5 "Com quem é que vocês podem me comparar?

Quem é parecido comigo?

6 Há gente que pega uma boa porção do seu ouro

e uma enorme quantidade da sua prata

e paga um ourives para que com esse ouro e com essa prata

ele faça um deus.

E depois se ajoelham diante desse deus e o adoram.

7 Então carregam a imagem nas costas

e a colocam no seu lugar;

e ali ela fica, sem poder se mexer.

Se pedirem socorro à imagem, ela não atende;

ela não pode livrá-los das suas dificuldades.

8 "Pecadores, lembrem disso:

pensem bem e tenham juízo.

9 Lembrem do que aconteceu no passado

e reconheçam que só eu sou Deus,

que não há nenhum outro como eu.

10 Desde o princípio, anunciei as coisas do futuro;

há muito tempo, eu disse o que ia acontecer.

Afirmei que o meu plano seria cumprido,

que eu faria tudo o que havia resolvido fazer.

11 Estou chamando um homem para que venha do Oriente;

de um país distante, ele vem rápido como uma águia

para fazer o que eu ordeno.

Vou cumprir o que prometi;

vou fazer o que planejei.

12 "Gente teimosa, escute aqui!

Vocês pensam que a sua salvação vai demorar.

13 Mas eu vou fazer chegar logo a salvação que prometi;

ela não vai demorar,

e em breve eu conseguirei a vitória.

Eu salvarei os moradores de Sião

e repartirei com o povo de Israel a minha grandeza."

1 Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle; the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast.

2 They stoop, they bow down together, they could not deliver the burden; and themselves are gone into captivity.

3 Hearken unto Me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that are borne by Me from the birth, that are carried from the womb:

4 Even to old age I am the same, and even to hoar hairs will I carry you; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.

5 To whom will ye liken Me, and make Me equal, and compare Me, that we may be like?

6 Ye that lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; ye that hire a goldsmith, that he make it a god, to fall down thereto, yea, to worship.

7 He is borne upon the shoulder, he is carried, and set in his place, and he standeth, from his place he doth not remove; yea, though one cry unto him, he cannot answer, nor save him out of his trouble.

8 Remember this, and stand fast; bring it to mind, O ye transgressors.

9 Remember the former things of old: that I am God, and there is none else; I am God, and there is none like Me;

10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying: 'My counsel shall stand, and all My pleasure will I do';

11 Calling a bird of prey from the east, the man of My counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass, I have purposed, I will also do it.

12 Hearken unto Me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:

13 I bring near My righteousness, it shall not be far off, and My salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel My glory.