A visão de Daniel na beira do rio Tigre

1 Durante o terceiro ano de Ciro como rei da Pérsia, eu, Daniel, também chamado de Beltessazar, recebi uma mensagem de Deus. A mensagem era verdadeira, mas muito difícil de entender; eu recebi a explicação por meio de uma visão. 2 Naquela ocasião, fiquei de luto por três semanas. 3 Durante aquele tempo, não comi nenhuma comida gostosa nem carne, não bebi vinho e não penteei o cabelo.

4 No dia vinte e quatro do primeiro mês do ano, eu estava na beira do grande rio Tigre, 5 quando, de repente, vi um anjo vestido com roupas de linho e usando um cinto de ouro puro. 6 O seu corpo brilhava como pedras preciosas, o rosto parecia um relâmpago, os olhos eram como tochas acesas, os braços e as pernas brilhavam como bronze polido, e a voz soava como o barulho de uma multidão.

7 Eu fui o único que vi essa visão. Os meus companheiros não viram nada, mas ficaram apavorados, e fugiram, e se esconderam. 8 Eu estava ali sozinho enquanto via essa visão impressionante. Fiquei pálido de medo e perdi as forças. 9 Quando ouvi o anjo falar, desmaiei e caí de bruços no chão. 10 Aí a mão de alguém me levantou, e eu fiquei de joelhos, apoiando-me nas palmas das mãos. 11 E o anjo me disse:

— Daniel, Deus o ama muito e me mandou falar com você. Fique de pé e preste atenção no que vou dizer.

Então eu fiquei de pé, tremendo dos pés até a cabeça. 12 Aí ele disse:

— Não fique com medo, Daniel, pois Deus ouviu a sua oração desde a primeira vez que você se humilhou na presença dele a fim de ganhar sabedoria. Eu vim em resposta à sua oração. 13 O anjo protetor do Reino da Pérsia lutou contra mim durante vinte e um dias. Mas Miguel, um dos anjos-chefes, veio me ajudar, pois eu estava lutando sozinho contra os reis da Pérsia. 14 Agora, eu vim explicar a você o que vai acontecer com o seu povo, pois essa visão é a respeito de coisas futuras.

15 Enquanto ele me dizia isso, eu fiquei calado, olhando para o chão. 16 De repente, um ser parecido com um homem tocou nos meus lábios; aí comecei a falar e disse ao anjo que estava na minha frente:

— Meu senhor, essa visão me deixou aflito, e estou me sentindo fraco. 17 Como é que eu, o seu criado, posso falar com o senhor? Estou completamente sem forças e quase não posso respirar.

18 Então ele me tocou de novo, e com isso senti as minhas forças voltarem.

19 Ele disse:

— Deus o ama. Portanto, não fique com medo. Que a paz de Deus esteja com você. Anime-se! Tenha coragem!

Então eu me senti bem mais forte e respondi:

— Fale, pois o senhor me deu novas forças.

20,21 Ele disse:

— Sabe por que eu vim falar com você? Foi para dizer-lhe o que está escrito no Livro da Verdade. Mas agora eu preciso ir lutar contra o anjo protetor da Pérsia. Quando a luta acabar, virá o anjo protetor da Grécia. Mas na minha luta contra eles não há ninguém para me ajudar, a não ser Miguel, o anjo protetor de Israel.

1 In the third year of Cyrus king of Persia the Word was revealed unto Daniel, whose name [was called] Belteshazzar; and the Word [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the word, and had intelligence in the vision.

2 In those days I, Daniel, was mourning three weeks of days.

3 I ate no pleasant bread, neither did flesh nor wine come into my mouth, neither did I anoint myself at all until the three weeks of days were fulfilled.

4 And in the twenty-fourth day of the first month as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;

5 and lifting up my eyes, I saw, and behold a man clothed in linens, whose loins [were] girded with very pure gold:

6 his body [was] like the [stone of] Tarsis [turquoise], and his face as a [bolt of] lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to brilliant brass, and the voice of his words like the voice of [an] army.

7 And only I, Daniel, saw that vision: for the men that were with me did not see the vision; but a great fear fell upon them, and they fled and hid themselves.

8 Therefore I was left alone and saw this great vision, and there remained no strength in me, for my strength was turned into dismay, and I retained no strength.

9 Yet I heard the voice of his words, and when I heard the voice of his words, then was I placed into a deep sleep on my face, and my face [was] toward the ground.

10 And, behold, a hand touched me and caused me to move upon my knees and [upon] the palms of my hands.

11 And he said unto me, Daniel, O man greatly beloved, pay attention to the words that I shall speak unto thee, and stand up upon thy feet: for I am sent now unto thee. And as he was speaking this with me, I was trembling.

12 And he said unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst give thy heart to understand and to afflict thy soul before thy God, thy words were heard, and I am come because of thy words.

13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days: and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.

14 Now I am come to make thee know what shall befall thy people in the latter days, for there shall still [be] vision for [several] days.

15 And as he was speaking such words unto me, I looked toward the ground and became dumb.

16 And, behold, [one] like the similitude of [the] son of man touched my lips; then I opened my mouth and spoke and said unto him that stood before me, O my Lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.

17 For how can the servant of my Lord talk with my Lord? for as for me, for in that instant I had no more strength in me, neither was there any breath left in me.

18 Then there came again and touched me [one] like the appearance of a man, and he comforted me,

19 and said, O man greatly beloved, fear not: peace [be] unto thee, be of good cheer, and be well. And as he spoke unto me, I was strengthened and said, Let my Lord speak; for thou hast strengthened me.

20 Then said he, Knowest thou why I have come unto thee? Because now I must return to fight with the prince of the Persians; and when I am gone forth, next the prince of Grecia shall come.

21 But I will interpret unto thee that which is written in the scripture of truth: and [there is] no one that holds with me in these [things], but Michael your prince.: