1 Depois disso, Jesus começou a andar pela Galileia; ele não queria andar pela Judeia, pois os líderes judeus dali estavam querendo matá-lo. 2 Aconteceu que a festa dos judeus chamada Festa das Barracas estava perto. 3 Então os irmãos de Jesus disseram a ele:
— Saia daqui e vá para a Judeia a fim de que os seus seguidores vejam o que você está fazendo. 4 Pois quem quer ser bem-conhecido não deve esconder o que está fazendo. Já que você faz essas coisas, deixe que todos o conheçam.
5 Até os irmãos de Jesus não criam nele.
6 Ele respondeu:
— A minha hora ainda não chegou, mas para vocês qualquer hora serve. 7 O mundo não pode ter ódio de vocês, mas tem ódio de mim porque eu afirmo que o que o mundo faz é mau. 8 Vão vocês à festa, mas eu não vou porque a minha hora ainda não chegou.
9 Jesus disse isso e ficou na Galileia.
10 Depois que os seus irmãos foram à festa, Jesus também foi, mas fez isso em segredo e não publicamente. 11 Os líderes judeus o procuravam na festa e perguntavam:
— Onde é que está aquele homem?
12 Na multidão havia muita gente comentando sobre ele. Alguns diziam:
— Ele é bom.
— Não é não; ele engana o povo! — afirmavam outros.
13 Mas ninguém falava abertamente sobre ele porque todos tinham medo dos líderes judeus.
14 Quando a festa já estava no meio, Jesus foi ao Templo e começou a ensinar. 15 Os líderes judeus ficaram muito admirados e diziam:
— Como é que ele sabe tanto sem ter estudado?
16 Jesus disse:
— O que eu ensino não vem de mim, mas vem de Deus, que me enviou. 17 Quem quiser fazer a vontade de Deus saberá se o meu ensino vem de Deus ou se falo em meu próprio nome. 18 Quem fala em seu próprio nome está procurando ser elogiado. Mas quem quer conseguir louvores para aquele que o enviou, esse é honesto, e não há falsidade nele. 19 Foi Moisés quem deu a Lei a vocês, não foi? No entanto nenhum de vocês obedece à Lei. Por que é que vocês estão querendo me matar?
20 A multidão respondeu:
— Você está dominado por um demônio! Quem é que está querendo matá-lo?
21 Então Jesus disse:
— Eu fiz um milagre, e todos vocês estão admirados por causa disso. 22 Vocês circuncidam um menino até no sábado porque Moisés mandou fazer isso. Mas a verdade é que a circuncisão não começou com Moisés, mas com os patriarcas. 23 Para não deixarem de cumprir a Lei de Moisés, vocês circuncidam um menino, mesmo no sábado. Então por que ficam com raiva de mim quando eu curo completamente uma pessoa no sábado? 24 Parem de julgar pelas aparências e julguem com justiça.
25 Algumas pessoas que moravam em Jerusalém perguntavam:
— Não é este o homem que estão querendo matar? 26 Vejam! Ele está falando em público, e ninguém diz nada contra ele! Será que as autoridades sabem mesmo que ele é o Messias? 27 No entanto, quando o Messias vier, ninguém saberá de onde ele é; e nós sabemos de onde este homem vem.
28 Quando estava ensinando no pátio do Templo, Jesus disse bem alto:
— Será que vocês me conhecem mesmo e sabem de onde eu sou? Eu não vim por minha própria conta. Aquele que me enviou é verdadeiro, porém vocês não o conhecem. 29 Mas eu o conheço porque venho dele e fui mandado por ele.
30 Então quiseram prender Jesus, mas ninguém fez isso porque a sua hora ainda não tinha chegado. 31 Porém muitas pessoas que estavam na multidão creram nele e perguntavam:
— Quando o Messias vier, será que vai fazer milagres maiores do que este homem tem feito?
32 Os fariseus ouviram a multidão comentando essas coisas sobre Jesus, e por isso eles e os chefes dos sacerdotes mandaram guardas para o prenderem.
33 Jesus disse:
— Eu vou ficar com vocês só mais um pouco e depois irei para aquele que me enviou. 34 Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou.
35 Então os líderes judeus começaram a comentar:
— Para onde será que ele vai que não o poderemos achar? Será que ele vai morar com os judeus que moram no estrangeiro? Será que vai ensinar os não judeus? 36 O que será que ele quis dizer quando afirmou: "Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou"?
37 O último dia da festa era o mais importante. Naquele dia Jesus se pôs de pé e disse bem alto:
— Se alguém tem sede, venha a mim e beba. 38 Como dizem as Escrituras Sagradas: "Rios de água viva vão jorrar do coração de quem crê em mim".
39 Jesus estava falando a respeito do Espírito Santo, que aqueles que criam nele iriam receber. Essas pessoas não tinham recebido o Espírito porque Jesus ainda não havia voltado para a presença gloriosa de Deus.
40 Muitas pessoas que ouviram essas palavras afirmavam:
— De fato, este homem é o Profeta!
41 Outros diziam:
— Ele é o Messias!
E ainda outras pessoas perguntavam:
— Mas será que o Messias virá da Galileia? 42 As Escrituras Sagradas dizem que o Messias será descendente de Davi e vai nascer em Belém, onde Davi morou.
43 Então o povo se dividiu por causa dele. 44 Alguns queriam prender Jesus, mas ninguém fez isso.
45 Os guardas voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os fariseus, e eles perguntaram:
— Por que vocês não trouxeram aquele homem?
46 Eles responderam:
— Nunca ninguém falou como ele!
47 Então os fariseus disseram aos guardas:
— Será que vocês também foram enganados? 48 Por acaso alguma autoridade ou algum fariseu creu nele? 49 Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.
50 Mas Nicodemos, que era um deles e que certa ocasião havia falado com Jesus, disse:
51 — De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez.
52 — Por acaso você também é da Galileia? — perguntaram eles. — Estude as Escrituras Sagradas e verá que da Galileia nunca surgiu nenhum profeta.
1 After these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judea because the Jews sought to kill him.
2 Now the feast of the Jews, [of] the tabernacles, was at hand.
3 His brethren therefore said unto him, Depart from this place and go into Judea that thy disciples also may see the works that thou doest.
4 For no one who seeks to be clearly known does anything in secret. If thou doest these things, show thyself to the world.
5 For not even his brethren believed in him.
6 Then Jesus said unto them, My time is not yet come, but your time is always ready.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
8 Go ye up unto this feast; I go not up yet unto this feast, for my time is not yet fulfilled.
9 And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
10 But when his brethren were gone up, then he also went up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
11 Then the Jews sought him at the feast and said, Where is he?
12 And there was much murmuring among the people concerning him, for some said, He is [a] good [man]; others said, No, but he deceives the people.
13 But no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple and taught.
15 And the Jews marvelled, saying, How does this man know letters, having never learned?
16 Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
17 If anyone desires to do his will, he shall know of the doctrine, whether it is of God or [whether] I speak of myself.
18 He that speaks of himself seeks his own glory, but he that seeks the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
19 Did not Moses give you the law, and [yet] none of you keeps the law? Why do ye go about to kill me?
20 The people answered and said, Thou hast a demon; who goes about to kill thee?
21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
22 Moses therefore gave unto you circumcision (not because it is of Moses, but of the fathers), and ye on the sabbath day circumcise a man.
23 If a man on the sabbath day receives circumcision without the law of Moses being broken, are ye angry at me because I have made a man entirely whole on the sabbath day?
24 Judge not according to the appearance, but judge [with] righteous judgment.
25 Then one of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
26 But, behold, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Have the rulers truly understood that this is indeed the Christ?
27 But we know where this man is from; but when the Christ comes, no one shall know where he is from.
28 Then Jesus cried out in the temple as he taught, saying, Ye know me, and ye know from where I come, but I have not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
29 But I know him, for I am from him, and he has sent me.
30 Then they sought to take him, but no one laid hands on him because his hour was not yet come.
31 And many of the people believed in him and said, When the Christ comes, will he do more signs than these which this [man] has done?
32 The Pharisees heard the people that murmured such things concerning him, and the princes of the priests and the Pharisees sent officers to take him.
33 Then Jesus said unto them, Yet a little while I shall be with you, and [then] I shall go unto him that sent me.
34 Ye shall seek me and shall not find [me], and where I shall be, ye shall not be able to come.
35 Then the Jews said among themselves, Where will he go that we shall not find him? Will he go unto the dispersed among the Greeks and teach the Greeks?
36 What [manner of] saying is this that he said, Ye shall seek me and shall not find [me], and where I shall be ye shall not be able to come?
37 In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come unto me and drink.
38 He that believes in me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
39 (But this he spoke concerning the Spirit, which those that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet [given] because Jesus was not yet glorified.)
40 Then many of the people, when they heard this word, said, Truly this is the Prophet.
41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall the Christ come out of Galilee?
42 Has not the scripture said, That the Christ comes of the seed of David and out of the town of Bethlehem where David was?
43 So there was a division among the people because of him.
44 And some of them would have taken him, but no one laid hands on him.
45 Then the officers to the chief priests and Pharisees came, and they said unto them, Why have ye not brought him?
46 The officers answered, Never has anyone spoken like this man.
47 Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
48 Have any of the princes or of the Pharisees believed on him?
49 But this people who do not know the law are cursed.
50 Nicodemus said unto them (he that came to Jesus by night, being one of them),
51 Does our law judge [any] man before it hears him and knows what he does?
52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search and see, for a prophet has never arisen out of Galilee.
53 And each [one] went unto his own house.: