Publicidade

Habacuque 3

A oração de Habacuque

1 Esta é uma oração do profeta Habacuque, feita em forma de hino.

2 Ó Senhor, ouvi falar do que tens feito

e estou cheio de temor.

Faze agora, em nosso tempo,

as coisas maravilhosas que fizeste no passado,

para que nós também as vejamos.

Mesmo que estejas irado,

tem compaixão de nós!

3 Deus vem vindo da terra de Edom,

o Santo Deus vem do monte Parã.

A sua glória cobre os céus,

e na terra todos o louvam.

4 Ele brilha como a luz,

e raios de luz saltam da sua mão,

onde se esconde o seu poder.

5 Na frente dele vão pragas terríveis,

e atrás vêm doenças mortais.

6 Ele para, e a terra treme;

ele olha para as nações, e elas ficam com medo.

Os montes antigos se abalam,

caem as velhas montanhas

por onde ele tem andado desde a eternidade.

7 Vi que os povos de Cuchã estão aflitos

e que os moradores de Midiã estão com medo.

8 É contra os rios, ó Senhor, que estás irado?

É contra o mar que estás furioso?

É por isso que montas os teus cavalos

e vens vitorioso no teu carro de guerra?

9 Pegas o teu arco

e te preparas para atirar as tuas flechas.

Tu cavas a terra com enchentes.

10 As montanhas te viram e tremeram;

uma tromba-d'água caiu do céu.

As águas debaixo da terra rugiram;

as suas ondas imensas se levantaram.

11 O sol e a lua deixaram de brilhar

quando viram o brilho das tuas flechas

e a luz brilhante da tua lança.

12 Na tua ira, marchaste pela terra inteira,

na tua fúria, pisaste as nações.

13 Saíste para salvar o teu povo,

para salvar o rei que escolheste.

Feriste o chefe dos maus

e acabaste completamente com o seu exército.

14 Com as tuas flechas, mataste o comandante dos soldados

quando avançavam como uma tempestade para nos atacar;

eles vinham orgulhosos, querendo nos destruir

como quem mata um pobre em segredo.

15 Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar,

pelas ondas furiosas do mar.

16 Quando ouvi tudo isso, fiquei assustado,

e os meus lábios tremeram de medo.

Perdi todas as forças

e não pude ficar de pé.

Portanto, vou esperar, tranquilo,

o dia em que Deus castigará

aqueles que nos atacam.

17 Ainda que as figueiras não produzam frutas,

e as parreiras não deem uvas;

ainda que não haja azeitonas para apanhar

nem trigo para colher;

ainda que não haja mais ovelhas nos campos

nem gado nos currais,

18 mesmo assim eu darei graças ao Senhor

e louvarei a Deus, o meu Salvador.

19 O Senhor Deus é a minha força.

Ele torna o meu andar firme

como o de uma corça

e me leva para as montanhas,

onde estarei seguro.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 A prayer of Habakkuk the prophet on Shigionoth.2 O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive your work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.4 And his brightness was as the light; he had rays flashing out of his hand: and there was his power hidden.5 Before him went the pestilence, and burning fever went forth at his feet.6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.8 Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride upon your horses and your chariots of salvation?9 Your bow was made quite ready, according to the oaths over your arrows. Selah. You did divide the earth with rivers.10 The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered its voice, and lifted up its hands on high.11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of your arrows they went, and at the shining of your glittering spear.12 You did march through the land in indignation, you did trample the nations in anger.13 You went forth for the salvation of your people, even for salvation with your anointed; you wounded the head out of the house of the wicked, by laying bare from the foundation to the neck. Selah.14 You did thrust through with his own arrows the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was like devouring the poor secretly.15 You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters.16 When I heard, my body trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up unto the people, he will invade them with his troops.17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.19 The LORD God is my strength, and he will make my feet like deer’s feet, and he will make me walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments.

Veja também

Publicidade
Habacuque
Ver todos os capítulos de Habacuque
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-