1 Eu sou aquele que sabe o que é sofrer os golpes da ira de Deus.
2 Ele me levou para a escuridão
e me fez andar por caminhos sem luz.
3 Com a sua mão, me bateu muitas vezes,
o dia inteiro.
4 Deus fez envelhecer a minha carne e a minha pele
e quebrou os meus ossos.
5 Em volta de mim, ele construiu um muro de sofrimento e amargura.
6 Ele me fez morar na escuridão,
como se eu estivesse morto há muito tempo.
7 Deus me amarrou com pesadas correntes;
estou na prisão e não posso escapar.
8 Grito pedindo socorro,
mas ele não quer ouvir a minha oração.
9 Não posso seguir em frente,
pois, com grandes blocos de pedra, ele fechou o meu caminho.
10 Deus tem sido para mim como um leão de tocaia,
como um urso pronto para atacar.
11 Ele me afastou do caminho,
me fez em pedaços e depois me abandonou.
12 Ele armou o seu arco
e fez de mim o alvo das suas flechas.
13 As flechas atiradas por Deus
entraram fundo na minha carne.
14 O dia inteiro as pessoas riem de mim;
elas zombam de mim nas suas canções.
15 Deus me encheu de comidas amargas
e me fez beber fel
até eu não poder mais.
16 Ele esfregou o meu rosto no chão
e quebrou os meus dentes nas pedras.
17 Já não sei mais o que é paz
e esqueci o que é felicidade.
18 Não tenho muito tempo de vida,
e a minha esperança no Senhor acabou.
19 Eu lembro da minha tristeza e solidão,
das amarguras e dos sofrimentos.
20 Penso sempre nisso
e fico abatido.
21 Mas a esperança volta
quando penso no seguinte:
22 O amor do Senhor Deus não se acaba,
e a sua bondade não tem fim.
23 Esse amor e essa bondade são novos todas as manhãs;
e como é grande a fidelidade do Senhor!
24 Deus é tudo o que tenho;
por isso, confio nele.
25 O Senhor é bom para todos os que confiam nele.
26 O melhor é ter esperança
e aguardar em silêncio a ajuda do Senhor.
27 E é bom que as pessoas aprendam a sofrer com paciência
desde a sua juventude.
28 Quando Deus nos faz sofrer,
devemos ficar sozinhos, pacientes
e em silêncio.
29 Devemos nos curvar, humildes,
pois ainda pode haver esperança.
30 Quando somos ofendidos, não devemos reagir,
mas sim suportar todos os insultos.
31 O Senhor não rejeita ninguém para sempre.
32 Ele pode fazer a gente sofrer,
mas também tem compaixão
porque o seu amor é imenso.
33 Não é com prazer que ele nos causa sofrimento ou dor.
34 Deus sabe quando neste país
os prisioneiros são massacrados sem compaixão.
35 O Deus Altíssimo sabe quando são desrespeitados os direitos humanos,
que ele mesmo nos deu.
36 Sim, o Senhor sabe quando torcem a justiça num processo.
37 Ninguém pode fazer acontecer nada
se Deus não quiser.
38 Tanto as coisas boas como as más acontecem por ordem do Deus Altíssimo.
39 Por que nos queixarmos da vida
quando somos castigados por causa dos nossos pecados?
40 Examinemos seriamente o que temos feito
e voltemos para o Senhor.
41 Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu,
e oremos assim:
42 "Ó Deus, nós pecamos, nos revoltamos,
e não nos perdoaste.
43 "Tu ficaste irado conosco,
nos perseguiste,
nos mataste sem dó nem piedade.
44 Tu te cercaste de nuvens
para que as nossas orações não chegassem a ti.
45 Fizeste com que as nações olhassem para nós
como se fôssemos um monte de lixo e refugos.
46 "Somos insultados por todos os nossos inimigos.
47 Temos vivido no meio de medos, perigos, desgraças e destruição."
48 Dos meus olhos correm rios de lágrimas
por causa da destruição do meu povo.
49 Sem parar, os meus olhos vão derramar lágrimas
50 até que o Senhor olhe lá do céu
e nos veja.
51 O meu coração sofre muito quando penso
no que vi acontecer com as mulheres da minha cidade.
52 Os meus inimigos,
que não tinham razão para me odiar,
me caçaram como se eu fosse um passarinho.
53 Eles me jogaram vivo num poço
e o taparam com uma pedra.
54 A água subiu acima da minha cabeça,
e eu pensei: "Estou perdido!"
55 Do fundo do poço, gritei
pedindo a tua ajuda, ó Senhor.
56 Roguei que me escutasses,
e tu ouviste o meu grito.
57 No dia em que te chamei,
chegaste perto de mim e disseste:
"Não tenha medo!"
58 Ó Senhor, tu vieste me socorrer
e salvaste a minha vida.
59 Julga a meu favor, ó Senhor,
pois conheces as injustiças que tenho sofrido.
60 Tu sabes como os meus inimigos são vingativos
e conheces os planos que fazem contra mim.
61 Ó Senhor Deus, tu ouviste os seus insultos
e conheces todos os seus planos.
62 Tu sabes que o dia inteiro falam contra mim
e planejam me prejudicar.
63 Tu vês que, em todos os momentos,
eles zombam de mim.
64 Ó Senhor, dá-lhes o que merecem,
castiga-os pelo que têm feito.
65 Amaldiçoa-os
e faze com que eles caiam no desespero.
66 Persegue-os na tua ira, ó Senhor,
e acaba com eles aqui na terra!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.2 He has led me, and brought me into darkness, but not into light.3 Surely against me has he turned; he turns his hand against me all the day.4 My flesh and my skin has he made old: he has broken my bones.5 He has besieged me, and surrounded me with gall and travail.6 He has set me in dark places, like they that are long dead.7 He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.8 Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.9 He has enclosed my ways with hewn stone, he has made my paths crooked.10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.11 He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.12 He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.13 He has caused the arrows of his quiver to enter into my heart.14 I was a derision to all my people; and their song all the day.15 He has filled me with bitterness, he has made me drunk with wormwood.16 He has also broken my teeth with gravel stones, he has covered me with ashes.17 And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.18 And I said, My strength and my hope has perished from the LORD:19 Remembering my affliction and my misery, the wormwood and the gall.20 My soul has them still in remembrance, and is humbled in me.21 This I recall to my mind, therefore have I hope.22 It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.23 They are new every morning: great is your faithfulness.24 The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeks him.26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth.28 He sits alone and keeps silence, because he has borne it upon him.29 He puts his mouth in the dust; if so be there may be hope.30 He gives his cheek to him that strikes him: he is filled full with reproach.31 For the Lord will not cast off forever:32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.33 For he does not afflict willingly nor grieve the children of men.34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,36 To subvert a man in his cause, the Lord approves not.37 Who is he that says, and it comes to pass, when the Lord commands it not?38 Out of the mouth of the most High proceeds not evil and good?39 Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins?40 Let us search and examine our ways, and turn again to the LORD.41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.42 We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned.43 You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.44 You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.45 You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.46 All our enemies have opened their mouths against us.47 Fear and a snare has come upon us, desolation and destruction.48 My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.49 My eye flows down, and ceases not, without any intermission,50 Till the LORD looks down, and beholds from heaven.51 My eye affects my heart because of all the daughters of my city.52 My enemies chased me hard, like a bird, without cause.53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.55 I called upon your name, O LORD, out of the lowest dungeon.56 You have heard my voice: hide not your ear at my breathing, at my cry.57 You drew near in the day that I called upon you: you said, Fear not.58 O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.59 O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.60 You have seen all their vengeance and all their plots against me.61 You have heard their reproach, O LORD, and all their plots against me;62 The lips of those that rose up against me, and their whispering against me all the day.63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.64 Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.65 Give them sorrow of heart, your curse unto them.66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.