O castigo dos que exploram os pobres

1 Ai daqueles que antes de se levantarem de manhã já fazem planos para explorar e maltratar os outros! E logo que se levantam fazem o que querem, pois são poderosos! 2 Quando querem terrenos ou casas, eles os tomam. Maltratam os outros e não respeitam a família nem a propriedade de ninguém. 3 Por isso, o Senhor diz:

— Vou fazer a desgraça cair sobre vocês, e vocês não escaparão. Será um tempo de sofrimento, e vocês não andarão mais tão cheios de orgulho. 4 Quando aquele dia chegar, outros vão inventar um provérbio a respeito de vocês e cantarão esta canção triste:

"Estamos completamente arruinados!

O Senhor tirou a nossa terra,

ele tirou o que era nosso

e deu aos que nos conquistaram."

5 Portanto, quando a Terra Prometida for repartida de novo entre o povo do Senhor Deus, nenhum de vocês receberá nem uma parte dela.

6 O povo me diz:

— Pare com essas profecias! Não diga isso! Não é possível que Deus faça a desgraça cair sobre a gente! 7 Será que o povo de Israel está amaldiçoado? Será que o Senhor está irritado? É assim que ele age?

O Senhor Deus diz:

— De fato, as minhas palavras fazem bem aos que são bons. 8 Mas vocês, como se fossem inimigos, atacaram o meu povo. Os homens voltam da guerra, pensando que estão sãos e salvos, mas vocês roubam as suas roupas. 9 Vocês expulsam dos seus lares queridos as mulheres do meu povo, e assim os filhos delas perdem para sempre as bênçãos que prometi. 10 Saiam daqui! Vão embora! Pois não é este o lugar onde vocês vão descansar em paz. Aqui há tanta gente desonesta e sem-vergonha, que a destruição vai ser total.

11 O profeta que essa gente prefere é aquele que anda pregando mentiras e falsidades, prometendo vinho e cerveja para todos.

Deus promete salvar o povo

12 O Senhor diz ao povo de Israel:

— Eu reunirei todos vocês que restarem e os trarei de volta para a Terra Prometida, como o pastor leva as ovelhas para o pasto ou as recolhe no curral. E mais uma vez as cidades do país ficarão movimentadas e cheias de gente.

13 Deus abrirá caminho para o seu povo, e eles sairão livres pelos portões da cidade. O Rei, o Senhor, irá na frente, e todos o seguirão.

1 הוֹי חֹֽשְׁבֵי ־ אָוֶןוּפֹעֲלֵירָעעַל ־ מִשְׁכְּבוֹתָםבְּאוֹרהַבֹּקֶריַעֲשׂוּהָכִּייֶשׁ ־ לְאֵליָדָֽם ׃

2 וְחָמְדוּ שָׂדוֹת וְגָזָלוּ וּבָתִּים וְנָשָׂאוּ וְעָֽשְׁקוּ גֶּבֶר וּבֵיתוֹ וְאִישׁ וְנַחֲלָתֽוֹ ׃ פ

3 לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי חֹשֵׁב עַל ־ הַמִּשְׁפָּחָההַזֹּאתרָעָהאֲשֶׁרלֹֽא ־ תָמִישׁוּמִשָּׁםצַוְּארֹֽתֵיכֶםוְלֹאתֵֽלְכוּרוֹמָהכִּיעֵתרָעָההִֽיא ׃

4 בַּיּוֹם הַהוּא יִשָּׂא עֲלֵיכֶם מָשָׁל וְנָהָה נְהִי נִֽהְיָה אָמַר שָׁדוֹד נְשַׁדֻּנוּ חֵלֶק עַמִּי יָמִיר אֵיךְ יָמִישׁ לִי לְשׁוֹבֵב שָׂדֵינוּ יְחַלֵּֽק ׃

5 לָכֵן לֹֽא ־ יִֽהְיֶהלְךָמַשְׁלִיךְחֶבֶלבְּגוֹרָלבִּקְהַליְהוָֽה ׃

6 אַל ־ תַּטִּפוּיַטִּיפוּןלֹֽא ־ יַטִּפוּלָאֵלֶּהלֹאיִסַּגכְּלִמּֽוֹת ׃

7 הֶאָמוּר בֵּֽית ־ יַעֲקֹבהֲקָצַררוּחַיְהוָהאִם ־ אֵלֶּהמַעֲלָלָיוהֲלוֹאדְבָרַייֵיטִיבוּעִםהַיָּשָׁרהוֹלֵֽךְ ׃

8 וְאֶתְמוּל עַמִּי לְאוֹיֵב יְקוֹמֵם מִמּוּל שַׂלְמָה אֶדֶר תַּפְשִׁטוּן מֵעֹבְרִים בֶּטַח שׁוּבֵי מִלְחָמָֽה ׃

9 נְשֵׁי עַמִּי תְּגָרְשׁוּן מִבֵּית תַּֽעֲנֻגֶיהָ מֵעַל עֹֽלָלֶיהָ תִּקְחוּ הֲדָרִי לְעוֹלָֽם ׃

10 קוּמוּ וּלְכוּ כִּי לֹא ־ זֹאתהַמְּנוּחָהבַּעֲבוּרטָמְאָהתְּחַבֵּלוְחֶבֶלנִמְרָֽץ ׃

11 לוּ ־ אִישׁהֹלֵךְרוּחַוָשֶׁקֶרכִּזֵּבאַטִּףלְךָלַיַּיִןוְלַשֵּׁכָרוְהָיָהמַטִּיףהָעָםהַזֶּֽה ׃

12 אָסֹף אֶאֱסֹף יַעֲקֹב כֻּלָּךְ קַבֵּץ אֲקַבֵּץ שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל יַחַד אֲשִׂימֶנּוּ כְּצֹאן בָּצְרָה כְּעֵדֶר בְּתוֹךְ הַדָּֽבְרוֹ תְּהִימֶנָה מֵאָדָֽם ׃

13 עָלָה הַפֹּרֵץ לִפְנֵיהֶם פָּֽרְצוּ וַֽיַּעֲבֹרוּ שַׁעַר וַיֵּצְאוּ בוֹ וַיַּעֲבֹר מַלְכָּם לִפְנֵיהֶם וַיהוָה בְּרֹאשָֽׁם ׃ פ