1 Quando já estava bem velho, Davi pôs o seu filho Salomão como rei de Israel.
2 O rei Davi reuniu todos os líderes israelitas e todos os sacerdotes e levitas. 3 Foram contados os levitas de trinta anos para cima, e o total foi de trinta e oito mil homens. 4 O rei nomeou vinte e quatro mil deles para administrarem o trabalho de construção do Templo. Nomeou também seis mil para fazerem a escrita e resolverem os problemas que surgissem. 5 E ainda nomeou quatro mil para serem guardas dos portões e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que o próprio rei tinha mandado fazer para isso.
6 Davi dividiu os levitas de acordo com os seus três grupos de famílias, que descendiam de Gérson, Coate e Merari.
7 Gérson foi pai de dois filhos: Ladã e Simei. 8 Ladã foi pai de três filhos: Jeiel, Zetã e Joel, 9 que foram os chefes dos grupos de famílias descendentes de Ladã. (Simei foi pai de três filhos: Selomite, Haziel e Harã.)
10,11 Simei foi pai de quatro filhos: Jaate, Ziza, Jeús e Berias, pela ordem de idade. Jeús e Berias não tiveram muitos descendentes e por isso foram contados como um só grupo de famílias.
12 Coate foi pai de quatro filhos: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel. 13 Anrão, o filho mais velho, foi o pai de Arão e Moisés. (Arão e os seus descendentes foram separados para sempre a fim de tomar conta dos objetos sagrados, para queimarem incenso na adoração a Deus, o Senhor, para o servirem e para abençoarem o povo em seu nome. 14 Mas os filhos de Moisés, homem de Deus, foram contados entre os levitas.) 15 Moisés foi pai de dois filhos: Gérson e Eliézer. 16 O líder dos filhos de Gérson foi Sebuel. 17 Eliézer foi pai de somente um filho, chamado Reabias, mas Reabias teve muitos descendentes.
18 Isar, o segundo filho de Coate, foi pai de um filho chamado Selomite, que foi o chefe do seu grupo de famílias. 19 Hebrom, o terceiro filho de Coate, foi pai de quatro filhos: Jerias, Amariá, Jaaziel e Jecameão. 20 Uziel, o quarto filho de Coate, foi pai de dois filhos: Mica e Issias.
21 Merari foi pai de dois filhos: Mali e Musi. Mali também foi pai de dois filhos: Eleazar e Quis, 22 mas Eleazar morreu sem deixar nenhum filho homem; só deixou filhas. Estas casaram com os primos, os filhos de Quis. 23 Musi, o segundo filho de Merari, foi pai de três filhos: Mali, Éder e Jerimote.
24 Foram estes os descendentes de Levi, por famílias e por grupos de famílias, registrados nome por nome. Todos os seus descendentes da idade de vinte anos para cima eram responsáveis pelos serviços do Templo de Deus, o Senhor.
25 Davi disse:
— O Senhor, o Deus de Israel, tem dado paz ao seu povo e morará em Jerusalém para sempre. 26 Por isso, os levitas não precisam mais carregar a Tenda da Presença de Deus nem os objetos usados na adoração.
27 Assim, de acordo com as últimas ordens de Davi, quando completavam vinte anos de idade, os levitas eram registrados para o serviço. 28 Então eram escalados para ajudar os sacerdotes descendentes de Arão na adoração no Templo, para cuidar dos seus pátios e salas e para conservar puro tudo o que era sagrado; 29 para serem responsáveis pelos pães oferecidos a Deus, pela farinha de trigo usada nas ofertas, pelos pães achatados feitos sem fermento, pelas ofertas assadas em frigideiras e pela farinha de trigo misturada com azeite. Eram também encarregados de pesar e medir as ofertas para o Templo; 30 de louvar e glorificar o Senhor todas as manhãs e todas as tardes 31 e sempre que as ofertas a Deus eram queimadas no sábado, na Festa da Lua Nova e em outras festas. Foram feitas regras a respeito do número de levitas escalados de cada vez para fazerem esse trabalho. Eles ficaram encarregados para sempre da adoração ao Senhor. 32 Eles receberam a responsabilidade de cuidar da Tenda da Presença de Deus e do Templo e de ajudar os seus parentes, os sacerdotes descendentes de Arão, na adoração no Templo.
1 Now, David, was old, and satisfied with days,so he made Solomon his son king, over Israel;
2 and gathered together all the rulers of Israel, with the priests, and the Levites.
3 Now the Levites were numbered, from thirty years old and upwards,and their number by their polls, of mature men, was thirty-eight thousand.
4 Of theseto preside over the work of the house of Yahweh, were twenty-four thousand,and officers and judges, six thousand;
5 and four thousand, were doorkeepers,and, four thousand, were offerers of praise unto Yahweh, with instruments, which I made for offering praise.
6 And David divided them into courses,pertaining to the sons of Levi, to Gershon, Kohath and Merari.
7 Of the Gershonites, Ladan and Shimei.
8 The sons of Ladan, the chief Jehiel, and Zetham and Joel, three.
9 The sons of Shimei, Shelomoth and Haziel and Haran, three,these, were the ancestral chiefs of Ladan.
10 And, the sons of Shimei, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah,these, were the sons of Shimei, four.
11 And Jahath was chief, and Zizah the second,but, Jeush and Beriah, had not many sons, so they became an ancestral house, by one reckoning.
12 The sons of Kohath, Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
13 The sons of Amram, Aaron and Moses,and Aaron was separated, to hallow the holy of holies, he and his sons, unto times age-abiding, to make a perfume before Yahweh, to be in attendance upon him, and to bless in his name, unto times age-abiding;
14 and, as for Moses, the man of God, his sons, were called unto the tribe of Levi.
15 The sons of Moses, were Gershom, and Eliezer.
16 the sons of Gershom, were Shebuel the chief;
17 and the sons of Eliezer were Rehabiah the chief,and Eliezer had no other sons, but, the sons of Rehabiah, were very many.
18 The sons of Izhar, Shelomith the chief.
19 The sons of Hebron, Jeriah the chief, Amariah the second, Jehaziel the third, and Jekameam the fourth.
20 The sons of Uzziel, Micah the chief, and Isshiah the second.
21 The sons of Merari, were Mahli and Mushi. The sons of Mahli, were Eleazar and Kish.
22 But Eleazar died, and had no sons, but daughters only,and so the sons of Kish their brethren took them.
23 The sons of Mushi, were Mahli and Eder and Jeremoth, three.
24 These, were the sons of Levi by their ancestral house, the ancestral chiefs of them who were counted in the number of their names, by their polls, doing the work, for the service of the house of Yahweh,from twenty years old, and upwards.
25 For, said David, Yahweh the God of Israel hath given rest unto his people,and hath taken up his habitation in Jerusalem, unto times age-abiding;
26 moreover also, as for the Levites, they have no need to bear the habitation, nor any of its vessels in the laborious work thereof.
27 For, by the last words of David, the same, were the number of the sons of Levi,from twenty years old, and upwards.
28 For, their duty, wasto be in attendance upon the sons of Aaron, in the laborious work of the house of Yahweh, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of everything holy,and doing the laborious work, of the house of God;
29 and for the bread set in array, and for the fine meal for the meal-offering, and for the unleavened cakes, even for that which is baked in a pan, for the moistened food,even of every measure, and size;
30 and to stand, morning by morning, to give thanks and offer praise unto Yahweh,and, likewise, at even;
31 and for all the offering of ascending-sacrifices unto Yahweh, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts,by number, according to the manner prescribed for them continually, before Yahweh;
32 and they shall keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron, their brethren,in the laborious work of the house of Yahweh.