1 A lei dada por Moisés não é um modelo completo e fiel das coisas verdadeiras; é apenas uma sombra das coisas boas que estão para vir. Os mesmos sacrifícios são oferecidos sempre, ano após ano. Portanto, como pode a lei, por meio desses sacrifícios, aperfeiçoar as pessoas que chegam perto de Deus? 2 Se as pessoas que adoram a Deus tivessem sido purificadas dos seus pecados, não se sentiriam mais culpadas de nenhum pecado, e todos os sacrifícios terminariam. 3 Em vez disso esses sacrifícios, realizados ano após ano, servem para fazer com que as pessoas lembrem dos seus pecados. 4 Pois o sangue de touros e de bodes não pode, de modo nenhum, tirar os pecados de ninguém.
5 Por isso Cristo, ao entrar no mundo, disse:
"Tu, ó Deus, não queres animais
oferecidos em sacrifícios
nem ofertas de cereais,
mas preparaste um corpo para mim.
6 Não te agradam as ofertas de animais
queimados inteiros no altar
nem os sacrifícios oferecidos
para tirar pecados.
7 Então eu disse:
— Estou aqui, ó Deus;
venho fazer a tua vontade,
assim como está escrito a meu respeito
no Livro da Lei."
8 Primeiro ele disse: "Tu não queres sacrifícios ou ofertas de animais, e não te agradam as ofertas dos animais queimados inteiros no altar nem os sacrifícios oferecidos para tirar pecados." Ele disse isso embora todos os sacrifícios sejam oferecidos de acordo com a lei. 9 Depois ele disse: "Estou aqui, ó Deus, para fazer a tua vontade." Assim Deus acabou com todos os antigos sacrifícios e pôs no lugar deles o sacrifício de Cristo. 10 E, porque Jesus Cristo fez o que Deus quis, nós somos purificados do pecado pela oferta que ele fez, uma vez por todas, do seu próprio corpo.
11 Todo sacerdote judeu cumpre todos os dias os seus deveres religiosos e oferece muitas vezes os mesmos sacrifícios, mas estes nunca poderão tirar pecados. 12 Porém Jesus Cristo ofereceu só um sacrifício para tirar pecados, uma oferta que vale para sempre, e depois sentou-se do lado direito de Deus. 13 Ali Jesus está esperando até que Deus ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos pés dele. 14 Assim, com um sacrifício só, ele aperfeiçoou para sempre os que são purificados do pecado.
15 E o Espírito Santo também nos dá o seu testemunho sobre isso. Primeiro ele diz:
16 "Quando esse tempo chegar, diz o Senhor,
eu farei com o povo de Israel
esta aliança:
Porei as minhas leis no coração deles
e na mente deles as escreverei."
17 Depois ele diz:
"Não lembrarei mais dos seus pecados
nem das suas maldades."
18 Assim, quando os pecados são perdoados, já não há mais necessidade de oferta para tirá-los.
19 Por isso, irmãos, por causa da morte de Jesus na cruz nós temos completa liberdade de entrar no Lugar Santíssimo.
20 Por meio da cortina, isto é, por meio do seu próprio corpo, ele nos abriu um caminho novo e vivo. 21 Nós temos um Grande Sacerdote para dirigir a casa de Deus. 22 Portanto, cheguemos perto de Deus com um coração sincero e uma fé firme, com a consciência limpa das nossas culpas e com o corpo lavado com água pura. 23 Guardemos firmemente a esperança da fé que professamos, pois podemos confiar que Deus cumprirá as suas promessas. 24 Pensemos uns nos outros a fim de ajudarmos todos a terem mais amor e a fazerem o bem. 25 Não abandonemos, como alguns estão fazendo, o costume de assistir às nossas reuniões. Pelo contrário, animemos uns aos outros e ainda mais agora que vocês veem que o dia está chegando.
26 Pois, se continuarmos a pecar de propósito, depois de conhecer a verdade, já não há mais sacrifício que possa tirar os nossos pecados. 27 Pelo contrário, resta apenas o medo do que acontecerá: medo do Julgamento e do fogo violento que destruirá os que são contra Deus. 28 Quem desobedece à lei de Moisés é condenado sem dó à morte, se for julgado culpado depois de ouvido o testemunho de duas pessoas, pelo menos. 29 Então, o que será que vai acontecer com os que desprezam o Filho de Deus e consideram como coisa sem valor o sangue da aliança de Deus, que os purificou? E o que acontecerá com quem insulta o Espírito do Deus, que o ama? Imaginem como será pior ainda o castigo que essa pessoa vai merecer! 30 Pois sabemos quem foi que disse: "Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles." E quem também disse: "O Senhor julgará o seu povo." 31 Que coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo!
32 Lembrem do que aconteceu no passado. Naqueles dias, depois que a luz de Deus os iluminou, vocês sofreram muitas coisas, mas não foram vencidos na luta. 33 Alguns foram insultados e maltratados publicamente, e em outras ocasiões vocês estavam prontos para tomar parte no sofrimento dos que foram tratados assim. 34 Vocês participaram do sofrimento dos prisioneiros. E, quando tudo o que vocês tinham foi tirado, vocês suportaram isso com alegria porque sabiam que possuíam uma coisa muito melhor, que dura para sempre. 35 Portanto, não percam a coragem, pois ela traz uma grande recompensa. 36 Vocês precisam ter paciência para poder fazer a vontade de Deus e receber o que ele promete. 37 Pois, como ele diz nas Escrituras Sagradas:
"Um pouco mais de tempo, um pouco mesmo,
e virá aquele que tem de vir;
ele não vai demorar.
38 E todos aqueles que eu aceito
terão fé em mim e viverão.
Mas, se uma pessoa voltar atrás,
eu não ficarei contente com ela."
39 Nós não somos gente que volta atrás e se perde. Pelo contrário, temos fé e somos salvos.
1 For the law, having in a shadow of the destined good things, not the very image of the things, they can never, with the same sacrifices which year by year they offer evermore, make them who approach, perfect;
2 Else would they not, in that case, have ceased being offered, by reason of those rendering the divine service having no further conscience at all of sins, being once for all purified?
3 But, in them, is a recalling to mind of sins, year by year,
4 For it is impossible for blood of bulls and goats to be taking away sins.
5 Wherefore, coming into the world, he saith: Sacrifice and offering, thou willedst not, but, a body, hast thou fitted for me,
6 In whole-burnt-offerings and sacrifices for sins, thou didst not delight:
7 Then, said ILo! I am come,in the heading of the scroll, it is written concerning me,to do, O God, thy will.
8 Higher up, sayingSacrifices, and offerings, and whole-burnt-offerings, and sacrifices for sins, thou willedst not, neither delightedst in,the which, according to the law, are offered,
9 Then, hath he saidLo! I am come! to do, thy will:he taketh away the first, that, the second, he may establish:
10 By which will, we have been made holy, through the offering of the body of Jesus Christ, once for all.
11 And, every priest, indeed, standeth daily publicly ministering, and the same sacrifices ofttimes offering, the which never can clear away sins;
12 But this priest, having offered one sacrifice for sins evermore, sat down on the right hand of God:
13 As for the rest, waitinguntil his foes be made his footstool;
14 For, by one offering, hath he perfected for evermore, them who are being made holy.
15 But even the Holy Spirit beareth us witness; for, after having said
16 This is the covenant which I will covenant unto them after these days, saith the Lord,Giving my laws upon their hearts, upon their understandings also, will I inscribe them,
17 of their sins, and of their lawlessnesses, I will in nowise be mindful any more.
18 But, wherever a remission of these is, there is, no further, offering, for sins.
19 Having therefore, brethren, freedom of speech for the entrance through the Holy place, by the blood of Jesus,
20 Which entrance he hath consecrated for us, as a way recent and living, through the veil, that is, his flesh,
21 And having a great priest over the house of God,
22 Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;
23 Let us hold fast the confession of the hope without wavering,for, faithful, is he that hath promised;
24 And let us attentively consider one another, to provoke unto love and noble works,
25 Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near.
26 For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,
27 But some fearful reception of judgment and fiery jealousy, about to devour the opposers.
28 Any one having set aside a law of Moses, apart from compassions, upon two or three witnesses, dieth:
29 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be accounted worthy, who hath trampled underfoot the Son of God, and, the blood of the covenant, hath esteemed, a profane thing, by which he had been made holy, and, unto the Spirit of favour, hath offered wanton insult?
30 For we know him that hath saidTo me, belongeth avenging, I, will recompense; and againThe Lord will judge his people.
31 A fearful thing to fall into the hands of a Living God!
32 But be calling to mind the former days, in which, once ye were illuminated, a great combat of sufferings, ye endured;
33 Partly, indeed, because, both with reproaches and tribulations, ye were being made a spectacle, but, partly, because, into fellowship with them who were so involved, ye were brought;
34 For, even with them who were in bonds, ye sympathised, and, unto the seizure of your goods, with joy, ye bade welcome,knowing that ye have yourselves, for a better possession and an abiding.
35 Do not, then, cast away your freedom of speech,the which hath a great recompense.
36 For, of endurance, ye have need, in order that, the will of God having done, Ye may bear away, the promise.
37 For, yet a little while, how short! how short! The Coming One will be here, and will not tarry;
38 But, my righteous one, by faith, shall live, and, if he draw back, my soul delighteth not in him.
39 We, however, are not of a drawing back unto destruction, but, of faith, unto an acquisition of life.