O rei Ezequias é curado

1 Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse:

— O Senhor Deus diz: "Ponha as suas coisas em ordem porque você não vai sarar. Apronte-se para morrer."

2 Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou assim:

3 — Ó Senhor Deus, lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse.

E chorou amargamente.

4 Isaías saiu do quarto em que o rei estava, mas, antes que tivesse passado pelo pátio central do palácio, o Senhor Deus lhe disse:

5 — Volte e diga o seguinte a Ezequias, o governador do meu povo: "Eu, o Senhor, o Deus do seu antepassado Davi, escutei a sua oração e vi as suas lágrimas. Eu vou curá-lo, e daqui a três dias você irá até o Templo. 6 Vou deixar que você viva mais quinze anos. Livrarei você e esta cidade de Jerusalém do rei da Assíria. Defenderei esta cidade por causa da minha honra e por causa da promessa que fiz ao meu servo Davi."

7 Então Isaías disse:

— Ponham uma pasta de figos em cima da úlcera do rei, e ele ficará bom.

8 E o rei Ezequias perguntou:

— Qual será o sinal de que o Senhor Deus vai me curar e de que daqui a três dias eu poderei ir até o Templo?

9 Isaías respondeu:

— O Senhor lhe dará um sinal para provar que vai cumprir a sua promessa. O que você prefere: que a sombra da escadaria avance dez degraus ou volte dez degraus?

10 Ezequias respondeu:

— Fazer a sombra avançar dez degraus é fácil! Eu quero é que ela volte dez degraus.

11 Então Isaías orou a Deus, o Senhor, e ele fez a sombra voltar dez degraus na escadaria feita pelo rei Acaz.

Os mensageiros da Babilônia

12 Por esse mesmo tempo, o rei da Babilônia, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, soube que o rei Ezequias havia estado doente. Então lhe mandou uma carta e um presente. 13 Ezequias recebeu bem os mensageiros e lhes mostrou toda a sua riqueza, isto é, a sua prata e o seu ouro, as suas especiarias, os seus perfumes e todas as suas armas. Não houve nada nos seus depósitos ou em qualquer outro lugar que Ezequias não mostrasse. 14 Então o profeta Isaías foi falar com ele e perguntou:

— De onde vieram esses homens, e o que foi que lhe disseram?

Ezequias respondeu:

— Eles vieram de um país que fica muito longe daqui. Vieram da Babilônia.

15 Isaías perguntou:

— O que foi que eles viram no palácio?

O rei respondeu:

— Viram tudo. Não houve nada nos depósitos que eu não lhes mostrasse.

16 Então Isaías disse ao rei:

— O Senhor Deus diz que 17 vai chegar o tempo em que tudo aquilo que está no seu palácio, isto é, tudo o que os seus antepassados ajuntaram até hoje, será levado para a Babilônia. Não ficará nada. 18 Alguns dos seus próprios filhos serão levados como prisioneiros e feitos eunucos para trabalhar no palácio do rei da Babilônia.

19 O rei Ezequias entendeu que isso queria dizer que durante a vida dele haveria paz e segurança. Por isso, disse:

— A mensagem do Senhor que você me deu é boa.

O fim do reinado de Ezequias

20 Todas as outras coisas que o rei Ezequias fez, os seus atos de coragem, e como ele construiu um reservatório e cavou um túnel para levar água para dentro da cidade, tudo isso está escrito na História dos Reis de Judá. 21 Ezequias morreu, e o seu filho Manassés ficou no lugar dele como rei.

1 In those days Hezekiah was sick to death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus says Yahweh, Set your house in order: for you will die, and not live.

2 Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,

3 Remember now, O Yahweh, I urge you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept intensely.

4 And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,

5 Turn back, and say to Hezekiah the leader of my people, Thus says Yahweh, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: look, I will heal you; on the third day you will go up to the house of Yahweh.

6 And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my slave David's sake.

7 And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.

8 And Hezekiah said to Isaiah, What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I will go up to the house of Yahweh the third day?

9 And Isaiah said, This will be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: The shadow has gone forward ten steps. Shall it come back ten steps?

10 And Hezekiah answered, It is an easy thing for the shadow to decline ten steps, no, but let the shadow return backward ten steps.

11 And Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought back the shadow on the steps it had gone down, on the steps of Ahaz, backward ten steps.

12 At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.

13 And Hezekiah listened to them, and showed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not show them.

14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, What did these men say? And from where did they come to you? And Hezekiah said, They have come from a far country, even from Babylon.

15 And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All that is in my house they have seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.

16 And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.

17 Look, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon: nothing will be left, says Yahweh.

18 And of your sons who will issue from you, whom you will beget, they will take away; and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

19 Then Hezekiah said to Isaiah, The word of Yahweh which you have spoken is good. He said moreover, Is it not so, if peace and truth will be in my days?

20 Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

21 And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.