1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo de Deus da cidade de Éfeso, o povo que é fiel por estar unido com Cristo Jesus.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Agradeçamos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, pois ele nos tem abençoado por estarmos unidos com Cristo, dando-nos todos os dons espirituais do mundo celestial. 4 Antes da criação do mundo, Deus já nos havia escolhido para sermos dele por meio da nossa união com Cristo, a fim de pertencermos somente a Deus e nos apresentarmos diante dele sem culpa.
Por causa do seu amor por nós, 5 Deus já havia resolvido que nos tornaria seus filhos, por meio de Jesus Cristo, pois este era o seu prazer e a sua vontade. 6 Portanto, louvemos a Deus pela sua gloriosa graça, que ele nos deu gratuitamente por meio do seu querido Filho. 7 Pois, pela morte de Cristo na cruz, nós somos libertados, isto é, os nossos pecados são perdoados. Como é maravilhosa a graça de Deus, 8 que ele nos deu com tanta fartura!
Deus, em toda a sua sabedoria e entendimento, 9 fez o que havia resolvido e nos revelou o plano secreto que tinha decidido realizar por meio de Cristo. 10 Esse plano é unir, no tempo certo, debaixo da autoridade de Cristo, tudo o que existe no céu e na terra.
11 Todas as coisas são feitas de acordo com o plano e com a decisão de Deus. De acordo com a sua vontade e com aquilo que ele havia resolvido desde o princípio, Deus nos escolheu para sermos o seu povo, por meio da nossa união com Cristo. 12 Portanto, digo que nós , que fomos os primeiros a pôr a nossa esperança em Cristo, louvemos a glória de Deus.
13 A mesma coisa aconteceu também com vocês . Quando ouviram a verdadeira mensagem, a boa notícia que trouxe para vocês a salvação, vocês creram em Cristo. E Deus pôs em vocês a sua marca de proprietário quando lhes deu o Espírito Santo, que ele havia prometido. 14 O Espírito Santo é a garantia de que receberemos o que Deus prometeu ao seu povo, e isso nos dá a certeza de que Deus dará liberdade completa aos que são seus. Portanto, louvemos a sua glória.
15 Por isso, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que vocês têm por todos os irmãos na fé, 16 não paro de agradecer a Deus por causa de vocês. Eu sempre lembro de vocês nas minhas orações. 17 E peço ao Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso, que dê a vocês o seu Espírito, o Espírito que os tornará sábios e revelará Deus a vocês, para que assim vocês o conheçam como devem conhecer. 18 Peço que Deus abra a mente de vocês para que vejam a luz dele e conheçam a esperança para a qual ele os chamou. E também para que saibam como são maravilhosas as bênçãos que ele prometeu ao seu povo 19 e como é grande o seu poder que age em nós, os que cremos nele. Esse poder que age em nós é a mesma força poderosa 20 que ele usou quando ressuscitou Cristo e fez com que ele se sentasse ao seu lado direito no mundo celestial. 21 Cristo reina sobre todos os governos celestiais, autoridades, forças e poderes . Ele tem um título que está acima de todos os títulos das autoridades que existem neste mundo e no mundo que há de vir. 22 Deus colocou todas as coisas debaixo da autoridade de Cristo e deu Cristo à Igreja como o único Senhor de tudo. 23 A Igreja é o corpo de Cristo; ela completa Cristo, o qual completa todas as coisas em todos os lugares.
1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
2 Grace to you{+} and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly [places] in Christ:
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
5 having preappointed us to adoption as sons through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
6 to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
10 to a dispensation of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth; in him, [I say,]
11 in whom also we were made a heritage, having been preappointed according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
13 in whom you{+} also, having heard the word of the truth, the good news of your{+} salvation, --in whom, having also believed, you{+} were sealed with the Holy Spirit of promise,
14 which is a security deposit of our inheritance, to the redemption of [God's] own possession, to the praise of his glory.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you{+}, and the love which [you{+} show] toward all the saints,
16 do not cease to give thanks for you{+}, making mention [of you{+}] in my prayers;
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you{+} a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
18 having the eyes of your{+} heart enlightened, that you{+} may know what is the hope of his calling, what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
19 and what is the exceeding greatness of his power in us who believe, according to that working of the strength of his might
20 which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly [places],
21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come:
22 and he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the church,
23 which is his body, the fullness of him who fills all things in all.