1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.

2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.

3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.

4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.

5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.

6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.

7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.

8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.

9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor.

10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.

11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.

12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.

13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.

14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.

15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.

16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.

17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.

18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.

19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.

20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.

21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.

22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.

23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.

24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.

25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.

26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.

27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.

28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.

29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.

30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.

31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória.

32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.

33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor.

1 The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Yahweh.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes; But Yahweh weighs the spirits.

3 Commit your works to Yahweh, And your purposes will be established.

4 Yahweh has made everything for its own end; Yes, even the wicked for the day of evil.

5 Everyone who is proud in heart is disgusting to Yahweh: [Though] hand [join] in hand, he will not be unpunished.

6 By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Yahweh men depart from evil.

7 When a man's ways please Yahweh, He makes even his enemies to be at peace with him.

8 Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice.

9 The heart of man devises his way; But Yahweh directs his steps.

10 A divine sentence is in the lips of the king; His mouth will not transgress in judgment.

11 A just balance and scales are Yahweh's; All the weights of the bag are his work.

12 It is disgusting to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.

13 Righteous lips are the delight of kings; And they love him who speaks right.

14 The wrath of a king is [as] messengers of death; But a wise man will pacify it.

15 In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.

16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is rather to be chosen than silver.

17 The highway of the upright is to depart from evil: He who keeps his way preserves his soul.

18 Pride [goes] before destruction, And a haughty spirit before a fall.

19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.

20 He who gives heed to the word will find good; And whoever trusts in Yahweh, he is happy.

21 The wise in heart will be called prudent; And the sweetness of the lips increases learning.

22 Understanding is a wellspring of life to him who has it; But the correction of fools is [their] folly.

23 The heart of the wise instructs his mouth, And adds learning to his lips.

24 Pleasant words are [as] a honeycomb, Sweet to the soul, and health to the bones.

25 There is a way which seems right to a man, But its end are the ways of death.

26 The appetite of the laboring man labors for him; For his mouth urges him [thereto].

27 A worthless man devises mischief; And in his lips there is as a scorching fire.

28 A perverse man scatters abroad strife; And a whisperer separates best friends.

29 A man of violence entices his fellow man, And leads him in a way that is not good.

30 He who shuts his eyes, [it is] to devise perverse things: He who compresses his lips brings evil to pass.

31 The gray head is a crown of glory; It will be found in the way of righteousness.

32 He who is slow to anger is better than the mighty; And he who rules his spirit, than he who takes a city.

33 The lot is cast into the lap; But the whole disposing of it is of Yahweh.