1 O Senhor Deus detesta quem usa balanças desonestas, mas gosta de quem usa pesos justos.

2 O orgulhoso será logo humilhado; mas com os humildes está a sabedoria.

3 As pessoas direitas são guiadas pela honestidade. A perversidade dos falsos é a sua própria desgraça.

4 No Dia do Julgamento, as riquezas não adiantam nada, mas a honestidade livra da morte.

5 A honestidade torna mais fácil a vida dos bons, porém os maus causarão a sua própria desgraça.

6 A honestidade livra o homem correto, mas o desonesto é apanhado na armadilha da sua própria ganância.

7 Quando o perverso morre, a sua esperança morre com ele; a esperança dos maus dá em nada.

8 O homem honesto escapa da angústia, porém o mau a recebe em lugar dele.

9 As palavras dos maus destroem os outros, mas a sabedoria livra do perigo os homens corretos.

10 A cidade fica contente com o sucesso das pessoas honestas, e há gritos de alegria quando morre um homem mau.

11 Quando as pessoas honestas abençoam uma cidade, ela se torna importante, mas as palavras dos maus a destroem.

12 É tolice tratar os outros com desprezo; o homem prudente prefere ficar calado.

13 O mexeriqueiro espalha segredos, mas a pessoa séria é discreta.

14 O país que não tem um bom governo cairá; com muitos conselheiros, há segurança.

15 Quem ficar como fiador de qualquer um acabará chorando. Será melhor não se comprometer.

16 A mulher bondosa é estimada, mas a imoral é uma vergonha.

O preguiçoso nunca terá dinheiro, mas quem tem iniciativa acaba ficando rico.

17 Quem age com bondade faz bem a si mesmo, e quem pratica a maldade acaba se prejudicando.

18 Os maus não ganham nada com a sua maldade, mas quem faz o que é direito na certa será recompensado.

19 Quem está resolvido a agir direito viverá, e quem insiste em fazer o mal morrerá.

20 O Senhor Deus detesta quem tem coração perverso, mas se alegra com as pessoas corretas.

21 Os maus certamente serão castigados por Deus, mas os bons escaparão do castigo.

22 A beleza na mulher sem juízo é como uma joia de ouro no focinho de um porco.

23 Os planos dos bons trazem felicidade; o que os maus planejam produz ódio.

24 Algumas pessoas gastam com generosidade e ficam cada vez mais ricas; outras são econômicas demais e acabam ficando cada vez mais pobres.

25 Quem é generoso progride na vida; quem ajuda será ajudado.

26 O comerciante que armazena mantimento, esperando preço mais alto, é amaldiçoado pelo povo; mas o que põe à venda o que tem é estimado por todos.

27 Quem procura o bem é respeitado, mas quem busca o mal será vítima do mal.

28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, porém os honestos prosperarão como as folhagens.

29 Quem dirige mal a sua casa acaba sem nada. Quem não tem juízo será sempre escravo de quem é sábio.

30 Uma pessoa correta traz bênçãos para a vida dos outros; quem aumenta o número de amigos é sábio.

31 Assim como os bons são recompensados aqui na terra, também os pecadores e os maus são castigados.

1 A false balance is disgusting to Yahweh; But a just weight is his delight.

2 When pride comes, then comes shame; But with the lowly is wisdom.

3 The integrity of the upright will guide them; But the perverseness of betrayers will destroy them.

4 Riches do not profit in the day of wrath; But righteousness delivers from death.

5 The righteousness of the perfect will direct his way; But the wicked will fall by his own wickedness.

6 The righteousness of the upright will deliver them; But betrayers will be taken in their own iniquity.

7 When [a] wicked man dies, [his] expectation will perish; And the hope of iniquity perishes.

8 The righteous is delivered out of trouble, And the wicked comes in his stead.

9 With his mouth the godless man destroys his fellow man; But through knowledge will the righteous be delivered.

10 When it goes well with the righteous, the city rejoices; And when the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.

12 He who despises his fellow man is void of wisdom; But a man of understanding holds his peace.

13 He who goes about as a talebearer reveals secrets; But he who is of a faithful spirit conceals a matter.

14 Where there is no wise guidance, a people falls; But in the multitude of counselors there is safety.

15 He who is surety for a stranger will smart for it; But he who hates suretyship is secure.

16 A gracious woman obtains honor; And violent men obtain riches.

17 The merciful man does good to his own soul; But he who is cruel troubles his own flesh.

18 The wicked earns deceitful wages; But he who sows righteousness [has] a sure reward.

19 He who is steadfast in righteousness, to life; And he who pursues evil, to his death.

20 Those who are perverse in heart are disgusting to Yahweh; But such as are perfect in [their] way are his delight.

21 [Though] hand [join] in hand, the evil man will not be unpunished; But the seed of the righteous will be delivered.

22 [As] a ring of gold in a swine's snout, [So is] a beautiful woman who is without discretion.

23 The desire of the righteous is only good; [But] the expectation of the wicked is wrath.

24 There is one who scatters, and increases yet more; And there is one who withholds more than is meet, but [tends] only to want.

25 The liberal soul will be made fat; And he who waters will be watered also himself.

26 He who withholds grain, the people will curse him; But blessing will be on the head of him who sells it.

27 He who diligently seeks good seeks favor; But he who searches after evil, it will come to him.

28 He who trusts in his riches will fall; But the righteous will flourish as the green leaf.

29 He who troubles his own house will inherit the wind; And the foolish will be slave to the wise of heart.

30 The fruit of the righteous is a tree of life; And he who is wise wins souls.

31 Look, the righteous will be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!