1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor, e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.2 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbor.5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.6 Many will entreat the favor of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.8 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.11 The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.12 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.16 He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.17 He that hath pity upon the poor, lendeth to the LORD; and that which he hath given will he pay him again.18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.23 The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.24 A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.25 Smite a scorner and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.26 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.