1 Porque não quero, irmãos, que vocês ignorem o fato de que todos os nossos antepassados estiveram sob a nuvem e todos passaram pelo mar.2 Em Moisés, todos eles foram batizados na nuvem e no mar.3 Todos comeram do mesmo alimento espiritual4 e beberam da mesma bebida espiritual; pois bebiam da rocha espiritual que os acompanhava, e essa rocha era Cristo.5 Contudo, Deus não se agradou da maioria deles; por isso os seus corpos ficaram espalhados no deserto.6 Essas coisas ocorreram como exemplos para nós, para que não cobicemos coisas más, como eles fizeram.7 Não sejam idólatras, como alguns deles foram, conforme está escrito: "O povo se assentou para comer e beber, e levantou-se para se entregar à farra".8 Não pratiquemos imoralidade, como alguns deles fizeram — e num só dia morreram vinte e três mil.9 Não devemos pôr o Senhor à prova, como alguns deles fizeram — e foram mortos por serpentes.10 E não se queixem, como alguns deles se queixaram — e foram mortos pelo anjo destruidor.11 Essas coisas aconteceram a eles como exemplos e foram escritas como advertência para nós, sobre quem tem chegado o fim dos tempos.12 Assim, aquele que julga estar firme, cuide-se para que não caia!13 Não sobreveio a vocês tentação que não fosse comum aos homens. E Deus é fiel; ele não permitirá que vocês sejam tentados além do que podem suportar. Mas, quando forem tentados, ele lhes providenciará um escape, para que o possam suportar.14 Por isso, meus amados irmãos, fujam da idolatria.15 Estou falando a pessoas sensatas; julguem vocês mesmos o que estou dizendo.16 Não é verdade que o cálice da bênção que abençoamos é uma participação no sangue de Cristo, e que o pão que partimos é uma participação no corpo de Cristo?17 Por haver um único pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.18 Considerem o povo de Israel: os que comem dos sacrifícios não participam do altar?19 Portanto, que estou querendo dizer? Será que o sacrifício oferecido a um ídolo é alguma coisa? Ou o ídolo é alguma coisa?20 Não! Quero dizer que o que os pagãos sacrificam é oferecido aos demônios e não a Deus, e não quero que vocês tenham comunhão com os demônios.21 Vocês não podem beber do cálice do Senhor e do cálice dos demônios; não podem participar da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.22 Porventura provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?23 "Tudo é permitido", mas nem tudo convém. "Tudo é permitido", mas nem tudo edifica.24 Ninguém deve buscar o seu próprio bem, mas sim o dos outros.25 Comam de tudo o que se vende no mercado, sem fazer perguntas por causa da consciência,26 pois "do Senhor é a terra e tudo o que nela existe".27 Se algum descrente o convidar para uma refeição e você quiser ir, coma de tudo o que lhe for apresentado, sem nada perguntar por causa da consciência.28 Mas se alguém lhe disser: "Isto foi oferecido em sacrifício", não coma, tanto por causa da pessoa que o comentou, como da consciência,29 isto é, da consciência do outro e não da sua própria. Pois, por que minha liberdade deve ser julgada pela consciência dos outros?30 Se participo da refeição com ação de graças, por que sou condenado por algo pelo qual dou graças a Deus?31 Assim, quer vocês comam, bebam ou façam qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus.32 Não se tornem motivo de tropeço, nem para judeus, nem para gregos, nem para a igreja de Deus.33 Também eu procuro agradar a todos de todas as formas. Porque não estou procurando o meu próprio bem, mas o bem de muitos, para que sejam salvos.
1 But I want you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,2 and all in Moses were immersed in the cloud and in the sea.3 And they all ate the same spiritual food,4 and they all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock that followed them. And the rock was the Christ.5 However with most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness.6 But these things became our examples, for us not to be men who lust for evil things as those also lusted.7 Neither become ye idolaters as some of them, as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to revel.8 Nor should we fornicate as some of them fornicated, and three thousand fell in one day.9 Nor should we challenge the Christ as some of them also challenged, and were destroyed by the serpents.10 And ye should not grumble as some of them grumbled, and were destroyed by the destroyer.11 Now all these things happened to those men for examples, and they were written for our admonition, to whom the ends of the ages came.12 Therefore let him who seems to stand take heed lest he fall.13 No temptation has taken you except is common to man. But God is faithful who will not allow you to be tempted above what ye are able, but with the temptation will also make the way to escape, to enable you to endure.14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.15 I speak as to wise men, judge ye what I say.16 The cup of the blessing that we bless, is it not a participation of the blood of the Christ? The bread that we break, is it not a participation of the body of the Christ?17 Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread.18 Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?19 What therefore do I say, that an idol is anything, or that a sacrifice to an idol is anything?20 Rather, that which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to become partakers of demons.21 Ye cannot drink the cup of Lord, and the cup of demons. Ye cannot be partakers of a table of Lord, and of a table of demons.22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?23 All things are permitted for me, but not all things are expedient. All things are permitted for me, but not all things are constructive.24 Let not one man seek that of himself, but each man that of the other.25 Eat everything being sold in a meat market, inquiring of nothing because of the conscience,26 for the earth is the Lord's, and the fullness of it.27 If any of those unbelievers invites you, and ye want to go, eat everything being set before you, inquiring of nothing because of the conscience.28 But if any man say to you, This is a sacrifice to an idol, do not eat for the sake of that man who informed, and the conscience, for the earth is the Lord's, and the fullness of it.29 And I say conscience, not the one of himself, but the one of the other man. For why is my liberty judged by another conscience?30 If I partake with thankfulness, why am I maligned about which I express thanks?31 Therefore whether ye eat, or drink, or anything ye do, do all to the glory of God.32 Become ye inoffensive both to Jews and to Greeks, and to the church of God,33 just as I also strive to please in all things for all men, not seeking my own advantage, but that of the many, so that they may be saved.