1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. 2 \85:1\Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.3 \85:2\The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)4 \85:3\You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.5 \85:4\Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.6 \85:5\Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?7 \85:6\Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?8 \85:7\Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.9 \85:8\I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.10 \85:9\Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.11 \85:10\Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.12 \85:11\Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.13 \85:12\The Lord will give what is good; and our land will give its increase.14 \85:13\Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.