1 "Quando a oferta de alguém for sacrifício de comunhão, assim se fará: se oferecer um animal do gado, seja macho ou fêmea, apresentará ao Senhor um animal sem defeito.
2 Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto na entrada da Tenda do Encontro. Os descendentes de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue nos lados do altar.
3 Desse sacrifício de comunhão, oferta preparada no fogo, ele trará ao Senhor toda a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
4 os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
5 Os descendentes de Arão queimarão tudo isso em cima do holocausto que está sobre a lenha acesa no altar como oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
6 "Se oferecer um animal do rebanho como sacrifício de comunhão ao Senhor, traga um macho ou fêmea sem defeito.
7 Se oferecer um cordeiro, apresente-o ao Senhor.
8 Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto diante da Tenda do Encontro. Então os descendentes de Arão derramarão o sangue nos lados do altar.
9 Desse sacrifício de comunhão, oferta preparada no fogo, ele trará ao Senhor a gordura, tanto a da cauda gorda cortada rente à espinha, como toda a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
10 os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
11 O sacerdote os queimará no altar como alimento oferecido ao Senhor, preparado no fogo.
12 "Se a sua oferta for um cabrito, ele o apresentará ao Senhor.
13 Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto diante da Tenda do Encontro. Então os descendentes de Arão derramarão o sangue nos lados do altar.
14 Desse animal, que é uma oferta preparada no fogo, trará ao Senhor a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
15 os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
16 O sacerdote os queimará no altar como alimento, como oferta feita com fogo, de aroma agradável. Toda a gordura será do Senhor.
17 "Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vivam: Não comam gordura alguma, nem sangue algum".
1 Si quelqu'un offre un sacrifice pacifique qui soit de gros bétail, mâle ou femelle, que cette offrande soit sans défaut devant Yahweh.
2 Il posera sa main sur la tête de la victime qu'il immolera à l'entrée de la Tente de réunion, et les prêtres, fils d'Aaron, en répandront le sang sur l'autel tout autour.
3 De la victime l'offrant prendra, pour l'offrir en sacrifice par le feu à Yahweh, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est adhérente,
4 les deux rognons avec la graisse qui les enveloppe ainsi que celle des muscles lombaires et l'amas de graisse enfin qui est sur le foie et qu'on détachera près des rognons.
5 Les fils d'Aaron en feront monter la fumée de l'autel par-dessus l'holocauste placé sur le bois qui est sur le feu, en sacrifice par le feu d'agréable odeur à Yahweh.
6 Si son offrande pour le sacrifice à Yahweh est de menu bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut.
7 Si c'est un agneau qu'il offre en sacrifice, il le présentera devant Yahweh,
8 posera sa main sur la tête de la victime qu'il immolera devant la Tente de réunion et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.
9 De la victime il prendra la graisse pour l'offrir en sacrifice par le feu à Yahweh, celle de la queue qu'il détachera près de l'échine et celle qui recouvre les entrailles avec toute celle qui y est adhérente,
10 les deux rognons avec la graisse qui les enveloppe ainsi que celle des muscles lombaires, l'amas de graisse enfin qui est sur le foie et qu'il détachera près des rognons.
11 Le prêtre en fera monter la fumée de l'autel comme l'aliment offert par le feu à Yahweh.
12 Si c'est une chèvre qu'il offre en sacrifice, il la présentera devant Yahweh ;
13 il posera la main sur sa tête et il l'immolera devant la Tente de réunion ; les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.
14 De la victime il prendra pour l'offrir en sacrifice par le feu à Yahweh la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est adhérente,
15 les deux rognons avec la graisse qui les enveloppe ainsi que celle des muscles lombaires, l’amas de graisse enfin qui est sur le foie et qu'il détachera près des rognons.
16 Le prêtre en fera monter la fumée de l'autel comme un aliment offert par le feu, d'agréable odeur ; toute graisse appartient à Yahweh.
17 C'est une loi à jamais pour vos descendants partout où vous habiterez : vous ne mangerez ni graisse ni sang.