Publicidade

Malaquias 1

1 Uma advertência: a palavra do Senhor contra Israel, por meio de Malaquias.2 "Eu sempre os amei", diz o Senhor. "Mas vocês perguntam: ‘De que maneira nos amaste? ’ "Não era Esaú irmão de Jacó? ", declara o Senhor. "Todavia eu amei Jacó,3 mas rejeitei Esaú. Transformei suas montanhas em terra devastada e as terras de sua herança em morada de chacais do deserto. "4 Embora Edom afirme: "Fomos esmagados, mas reconstruiremos as ruínas", assim diz o Senhor dos Exércitos: "Podem construir, mas eu demolirei. Eles serão chamados Terra Perversa, povo contra quem o Senhor está irado para sempre.5 Vocês verão isso com os próprios olhos e exclamarão: Grande é o Senhor, até mesmo além das fronteiras de Israel!6 "O filho honra seu pai, e o servo o seu senhor. Se eu sou pai, onde está a honra que me é devida? Se eu sou senhor, onde está o temor que me devem? ", pergunta o Senhor dos Exércitos a vocês, sacerdotes. "São vocês que desprezam o meu nome! " "Mas vocês perguntam: ‘De que maneira temos desprezado o teu nome? ’7 "Trazendo comida impura ao meu altar! "E mesmo assim ainda perguntam: ‘De que maneira te desonramos? ’ "Ao dizerem que a mesa do Senhor é desprezível.8 "Na hora de trazerem animais cegos para sacrificar, vocês não vêem mal algum. Na hora de trazerem animais aleijados e doentes como oferta, também não vêem mal algum. Tentem oferecê-los de presente ao governador! Será que ele se agradará de vocês? Será que os atenderá? ", pergunta o Senhor dos Exércitos.9 "E agora, sacerdotes, tentem apaziguar a Deus para que tenha compaixão de nós! Será que com esse tipo de oferta ele os atenderá? ", pergunta o Senhor dos Exércitos.10 "Ah, se um de vocês fechasse as portas do templo. Assim ao menos não acenderiam o fogo do meu altar inutilmente. Não tenho prazer em vocês", diz o Senhor dos Exércitos, "e não aceitarei as suas ofertas.11 Pois do oriente ao ocidente grande é o meu nome entre as nações. Em toda parte incenso e ofertas puras são trazidos ao meu nome, porque grande é o meu nome entre as nações", diz o Senhor dos Exércitos.12 "Mas vocês o profanam ao dizerem que a mesa do Senhor é imunda e que a sua comida é desprezível.13 E ainda dizem: ‘Que canseira! ’ e riem dela com desprezo", diz o Senhor dos Exércitos. "Quando vocês trazem animais roubados, aleijados e doentes e os oferecem em sacrifício, deveria eu aceitá-los de suas mãos? ", pergunta o Senhor.14 "Maldito seja o enganador que, tendo no rebanho um macho sem defeito, promete oferecê-lo e depois sacrifica um animal defeituoso", diz o Senhor dos Exércitos; "pois eu sou um grande rei, e o meu nome é temido entre as nações. "

1 Oracle de condamnation, parole de Yahweh à Israël par l'entremise de Malachie.2 "Je vous ai aimés", dit Yahweh - vous répliquez : "En quoi nous as-tu aimés ?" Esaü, n'était-il pas le frère de Jacob ? - Oracle de Yahweh, - or j’ai aimé Jacob3 et j'ai haï Esaü. j'ai fait de ses montagnes une région dévastée - et de son héritage des pâturages de la steppe.4 Si Edom disait : "Nous avons été écrasés, - mais nous relèverons nos ruines !" Ainsi lui répond Yahweh des armées : "Eux bâtiront. mais moi je renverserai, - on les appellera : Territoire d'impiété, - et encore : Peuple-de-la-fureur-persistante-de-Yahweh !5 Vos yeux le verront et vous direz : - grand est Yahweh, même au delà des frontières d'Israël."6 Un fils honore son père, - un serviteur son maître. Si donc je suis père, où est l'honneur qui me revient ? - si je suis maître, où est la crainte qui m'est due ? C'est Yahweh des armées qui le dit - à vous, ô prêtres ! Vous méprisez mon nom, et vous dites : - "En quoi méprisons-nous ton nom ?" - En ce que vous offrez sur mon autel des mets souillés.7 Vous insistez : "En quoi t'avons-nous souillé ainsi ?" - En ce que vous dites : "La table du Seigneur peut être dressée de façon méprisable."8 Et quand vous offrez pour le sacrifice un animal aveugle, - vous dites : "Il n'y a là aucun mal." Quand vous offrez une bête boiteuse ou malade : - "Cela ne nuit guère." Essayez de les présenter à votre gouverneur, - mettra-t-il en vous sa complaisance ! Aura-t-il égard à vous ? dit Yahweh des armées !9 Et maintenant, allez fléchir la face de Dieu, - qu'il nous devienne propice ! C'est de vos mains que le mal est arrivé, - n’est-ce pas vous aussi qui pouvez l'amener - à des dispositions favorables ?10 Plût au ciel que quelqu'un d'entre vous fermât les portes, - on n'allumerait plus rien sur mon autel. je ne mets plus ma complaisance en vous, - dit Yahweh des armées ; et je n'agrée plus de vos mains l'offrande.11 Mais du lever du soleil jusqu'à son coucher, - le nom du Seigneur est grand parmi les nations. En tout lieu un sacrifice fumant, une offrande d'encens - sera offert à mon nom, - ainsi qu'une offrande pure. Car grand est mon nom parmi les nations, - dit le Seigneur des armées !12 Mais vous, vous le profanez en disant : - "La table du Seigneur peut être dressée avec des mets avariés - ce qui en provient pour le manger est détestable."13 Vous dites : "Quel fardeau que ce service ! " - et vous me soufflez au visage - dit Yahweh des armées. Vous m'amenez ce qui est mutilé, perclus, malade - et vous présentez cela - comme l'offrande que je devrais agréer de vos mains - dit Yahweh !14 Que ma malédiction frappe le fraudeur - qui, tenu par un vœu, sacrifie au Seigneur une bête tarée, alors qu'il possède un sujet mâle dans son troupeau.

Veja também

Publicidade
Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green