1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo,
A você, Filemom, nosso amado cooperador, 2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que se reúne com você na sua casa:
3 Graça e paz a vocês da parte de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Ação de graças e oração
4 Sempre dou graças ao meu Deus, lembrando-me de você nas minhas orações, 5 porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos. 6 Oro para que a comunhão que procede da sua fé seja eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que compartilhamos em Cristo. 7 O seu amor me tem dado grande alegria e consolação, porque você, irmão, tem reanimado o coração dos santos.
A intercessão de Paulo em favor de Onésimo
8 Por isso, mesmo tendo em Cristo plena liberdade para ordenar que você cumpra o seu dever, 9 prefiro fazer um apelo com base no amor. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus, 10 suplico em favor do meu filho Onésimo,10 Onésimo significa útil. que gerei enquanto estava preso. 11 Antes, ele era inútil para você, mas agora é útil, tanto para você quanto para mim.
12 Eu o envio de volta a você, como se fosse o meu próprio coração. 13 Gostaria de mantê-lo comigo para que me servisse no seu lugar enquanto estou preso por causa do evangelho. 14 No entanto, não quis fazer nada sem a sua permissão, para que o favor que você fizer não seja forçado, mas espontâneo. 15 Talvez ele tenha sido separado de você por algum tempo, para que você o tivesse de volta para sempre, 16 não mais como escravo, mas, muito além de escravo, como irmão amado. Ele é para mim um irmão muito amado, mas para você ainda mais, tanto como homem quanto como irmão no Senhor.
17 Assim, se você me considera um companheiro, receba-o como se estivesse recebendo a mim. 18 Se ele o prejudicou em algo ou deve alguma coisa a você, ponha na minha conta. 19 Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: eu pagarei — para não dizer que você me deve a própria vida. 20 Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor: reanime o meu coração em Cristo! 21 Confiante na sua obediência, escrevo a você, sabendo que fará ainda mais do que peço.
22 Além disso, prepare-me um aposento, pois espero ser restituído a vocês em resposta às suas orações.
23 Epafras, meu companheiro de prisão por causa de Cristo Jesus, envia saudações, 24 assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês.
1 Paulus, ein Gefangener Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, Philemon, dem Geliebten und unserem Mitarbeiter, O. unserem Geliebten und Mitarbeiter2 und Appia, der Schwester, und Archippus, unserem Mitkämpfer, und der Versammlung, die in deinem Hause ist: 3 Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! 4 Ich danke meinem Gott, indem ich allezeit deiner erwähne in meinen Gebeten, 5 da ich höre von deiner Liebe und von dem Glauben, den du an den Herrn Jesus und zu allen Heiligen hast, 6 daß Eig. derart daß die Gemeinschaft deines Glaubens wirksam werde in der Anerkennung alles Guten, welches in uns ist gegen Christum Jesum . 7 Denn wir haben große Freude und großen Trost durch O. über, wegen deine Liebe, weil die Herzen Eig. die Eingeweide (das Innere) der Heiligen durch dich, Bruder, erquickt worden sind.
8 Deshalb, obgleich ich große Freimütigkeit in Christo habe, dir zu gebieten, was sich geziemt, 9 so bitte ich doch vielmehr um der Liebe willen, da ich nun ein solcher bin, wie Paulus, der Alte, jetzt aber auch ein Gefangener Jesu Christi. 10 Ich bitte O. ermahne dich für mein Kind, das ich gezeugt habe in den Banden, Onesimus, 11 der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist, 12 den ich zu dir zurückgesandt habe-ihn, das ist mein Herz; 13 welchen ich bei mir behalten wollte, auf daß er statt deiner mir diene in den Banden des Evangeliums. 14 Aber ohne deinen Willen wollte ich nichts tun, auf daß deine Wohltat W. dein Gutes nicht wie gezwungen, sondern freiwillig sei. 15 Denn vielleicht ist er deswegen für eine Zeit von dir getrennt gewesen, auf daß du ihn für immer besitzen mögest, 16 nicht länger als einen Sklaven, sondern mehr als einen Sklaven, als einen geliebten Bruder, besonders für mich, wieviel mehr aber für dich, sowohl im Fleische als im Herrn. 17 Wenn du mich nun für deinen Genossen hältst, so nimm ihn auf wie mich. 18 Wenn er dir aber irgend ein Unrecht getan hat, oder dir etwas schuldig ist, so rechne dies mir an. 19 Ich, Paulus, habe es mit meiner Hand geschrieben, ich will bezahlen; daß ich dir nicht sage, daß du auch dich selbst mir schuldig bist. 20 Ja, Bruder, ich möchte gern Nutzen an dir haben im Herrn; erquicke mein Herz in Christo. 21 Da ich deinem Gehorsam vertraue, so habe ich dir geschrieben, indem ich weiß, daß du auch mehr tun wirst, als ich sage. 22 Zugleich aber bereite mir auch eine Herberge, denn ich hoffe, daß ich durch eure Gebete euch werde geschenkt werden. 23 Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu, 24 Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, meine Mitarbeiter. 25 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste!