Sobre as divisões na igreja
1 Irmãos, não pude falar a vocês como a espirituais, mas como a carnais, como a crianças em Cristo. 2 Dei a vocês leite, não alimento sólido, pois não estavam em condições de recebê-lo, tampouco agora estão, 3 porque ainda são carnais. Pois, visto que há inveja e desavenças entre vocês, não é certo que são carnais e estão agindo meramente com critérios humanos? 4 Quando alguém diz: "Eu sou de Paulo", e outro diz: "Eu sou de Apolo", não é porque estão agindo meramente com critérios humanos?
5 Afinal de contas, quem é Apolo? Quem é Paulo? Apenas servos por meio dos quais vocês vieram a crer, conforme o ministério que o Senhor deu a cada um. 6 Eu plantei, Apolo regou, mas é Deus quem dá o crescimento; 7 de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas somente Deus, que dá o crescimento. 8 O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho. 9 Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói. 11 Porque ninguém pode pôr outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo. 12 Se alguém constrói sobre esse alicerce usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha, 13 a sua obra será mostrada, porque o Dia a trará à luz. Ela será revelada pelo fogo, e o fogo provará a qualidade da obra de cada um. 14 Se o que alguém construiu permanecer, este receberá uma recompensa. 15 Se a obra que alguém construiu for consumida, este sofrerá prejuízo; contudo, será salvo como alguém que escapa através do fogo.
16 Vocês não sabem que são templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês? 17 Se alguém destruir o templo de Deus, Deus o destruirá, pois o templo de Deus, que são vocês, é santo.
18 Não se enganem. Se algum de vocês pensa que é sábio segundo os padrões desta era, deve tornar-se "louco" para que se torne sábio. 19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Como está escrito: "Apanha os sábios na astúcia deles";3.19 Jó 5.13.20 e também: "O Senhor conhece os pensamentos dos sábios e sabe como são fúteis".3.20 Sl 94.11.21 Portanto, ninguém se glorie nos homens. Porque todas as coisas são de vocês: 22 seja Paulo, seja Apolo, seja Cefas,3.22 Isto é, Pedro. seja o mundo, seja a vida, seja a morte, seja o presente, seja o futuro — tudo é de vocês, 23 e vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
1 Und ich, Brüder, konnte nicht zu euch reden als zu Geistlichen, sondern als zu Fleischlichen, Eig. Fleischernen als zu Unmündigen in Christo. 2 Ich habe euch Milch zu trinken gegeben, nicht Speise; denn ihr vermochtet es noch nicht; aber ihr vermöget es auch jetzt noch nicht, 3 denn ihr seid noch fleischlich. Denn da Neid O. Eifersucht und Streit unter euch ist, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach Menschenweise? 4 Denn wenn einer sagt: Ich bin des Paulus; der andere aber: Ich des Apollos; seid ihr nicht menschlich? W. Menschen
5 Wer ist denn Apollos, und wer Paulus? Diener, durch welche ihr geglaubt habt, und zwar wie der Herr einem jeden gegeben hat. 6 Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, Gott aber hat das Wachstum gegeben. 7 Also ist weder der da pflanzt etwas, noch der da begießt, sondern Gott, der das Wachstum gibt. 8 Der aber pflanzt und der begießt, sind eins; ein jeder aber wird seinen eigenen Lohn empfangen nach seiner eigenen Arbeit. O. Mühe9 Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; Gottes Ackerfeld, O. Ackerwerk Gottes Bau seid ihr. 10 Nach der Gnade Gottes, die mir gegeben ist, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein anderer aber baut darauf; ein jeder aber sehe zu, wie er darauf baut.
11 Denn einen anderen Grund kann niemand legen, außer dem, der gelegt ist, Eig. der da liegt welcher ist Jesus Christus. 12 Wenn aber jemand auf diesen Grund baut Gold, Silber, köstliche Steine, Holz, Heu, Stroh, 13 so wird das Werk eines jeden offenbar werden, denn der Tag wird es klar machen, weil er in Feuer geoffenbart wird; und welcherlei das Werk eines jeden ist, wird das Feuer bewähren. 14 Wenn das Werk jemandes bleiben wird, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen; 15 wenn das Werk jemandes verbrennen wird, so wird er Schaden leiden, er selbst aber wird gerettet werden, doch so wie durchs Feuer.
16 Wisset ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in O. unter euch wohnt? 17 Wenn jemand den Tempel Gottes verdirbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, und solche seid ihr.
18 Niemand betrüge sich selbst. Wenn jemand unter euch sich dünkt, weise zu sein in diesem Zeitlauf, so werde er töricht, auf daß er weise werde. 19 Denn die Weisheit dieser Welt ist Torheit bei Gott; denn es steht geschrieben: "Der die Weisen erhascht in ihrer List". Hiob 5,1320 Und wiederum: "Der Herr kennt die Überlegungen der Weisen, daß sie eitel sind". Ps. 94,11
21 So rühme sich denn niemand der Menschen, Eig. in Menschen denn alles ist euer. 22 Es sei Paulus oder Apollos oder Kephas, es sei Welt oder Leben oder Tod, es sei Gegenwärtiges oder Zukünftiges: alles ist euer, 23 ihr aber seid Christi, Christus aber ist Gottes.