A visita dos magos
1 Depois que Jesus nasceu em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do oriente chegaram a Jerusalém 2 e perguntaram:
— Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua estrela levantar-se2.2 Ou no oriente; também no versículo 9. e viemos adorá-lo.
3 Quando o rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e com ele toda a Jerusalém. 4 Tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes do povo e os mestres da lei, perguntou-lhes onde deveria nascer o Cristo. 5 Eles responderam:
— Em Belém da Judeia, pois assim escreveu o profeta:
6 "Mas você, Belém, da terra de Judá,
de forma alguma é a menor entre as principais cidades de Judá;
pois de você virá o governante
que pastoreará o meu povo Israel".2.6 Mq 5.2.
7 Então, Herodes chamou os magos secretamente e informou-se com eles a respeito do tempo exato em que a estrela tinha aparecido. 8 Enviou-os a Belém e disse:
— Vão informar-se com exatidão sobre o menino. Logo que o encontrarem, avisem-me, para que eu também vá adorá-lo.
9 Depois de ouvirem o rei, eles seguiram o seu caminho, e a estrela que tinham visto levantar-se foi adiante deles, até que finalmente parou sobre o lugar onde estava o menino. 10 Quando tornaram a ver a estrela, encheram-se de júbilo. 11 Ao entrarem na casa, viram o menino com Maria, a sua mãe, prostraram-se e o adoraram. Então, abriram os seus tesouros e lhe deram presentes: ouro, incenso e mirra. 12 Tendo sido advertidos em sonho de não voltarem a Herodes, retornaram para a sua terra por outro caminho.
A fuga para o Egito
13 Depois que partiram, um anjo do Senhor apareceu a José em sonho e lhe disse:
— Levante-se, tome o menino e a sua mãe e fuja para o Egito. Fique lá até que eu diga a você, pois Herodes vai procurar o menino para matá-lo.
14 Então, ele se levantou, tomou o menino e a sua mãe durante a noite e partiu para o Egito, 15 onde ficou até a morte de Herodes. Cumpriu-se, assim, o que o Senhor tinha dito pelo profeta: "Do Egito chamei o meu filho".2.15 Os 11.1.
16 Quando Herodes percebeu que havia sido enganado pelos magos, ficou furioso e ordenou que matassem em Belém e nas proximidades todos os meninos de dois anos para baixo, de acordo com o tempo informado pelo magos. 17 Então, se cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias:
18 "Ouviu-se uma voz em Ramá,
choro e grande lamentação;
é Raquel que chora por seus filhos
e não quer ser consolada,
porque eles já não existem".2.18 Jr 31.15.
A volta para Israel
19 Depois que Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, 20 e disse:
— Levante-se, tome o menino e a sua mãe e vá para a terra de Israel, pois estão mortos os que procuravam tirar a vida do menino.
21 Ele se levantou, tomou o menino e a sua mãe e foi para a terra de Israel. 22 Contudo, ao ouvir que Arquelau estava reinando na Judeia em lugar de seu pai, Herodes, teve medo de ir para lá. Tendo sido avisado em sonho, retirou-se para a região da Galileia 23 e foi viver em uma cidade chamada Nazaré. Assim, cumpriu-se o que fora dito pelos profetas: "Ele será chamado Nazareno".2.23 Provável referência a textos como Is 11.1, em hebraico.
1 Als aber Jesus zu Bethlehem in Judäa geboren war, in den Tagen Herodes’, des Königs, siehe, da kamen Magier Morgenländische Priester und Sternkundige vom Morgenlande nach Jerusalem, welche sprachen: 2 Wo ist der König der Juden, der geboren worden ist? Denn wir haben seinen Stern im Morgenlande gesehen und sind gekommen, ihm zu huldigen. 3 Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm; 4 und er versammelte alle Hohenpriester und Schriftgelehrten des Volkes und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle. 5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht durch den Propheten geschrieben: 6 "Und du, Bethlehem, Land Juda, bist keineswegs die geringste unter den Fürsten Judas; denn aus dir wird ein Führer hervorkommen, der mein Volk Israel weiden wird". Micha 5,17 Dann berief Herodes die Magier heimlich und erforschte O. erfuhr genau von ihnen die Zeit der Erscheinung des Sternes; O. des Sternes, welcher erschien; W. des erscheinenden Sternes8 und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet genau nach dem Kindlein; wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige.
9 Sie aber, als sie den König gehört hatten, zogen hin. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenlande gesehen hatten, ging vor ihnen her, bis er kam und oben über dem Orte stand, wo das Kindlein war. 10 Als sie aber den Stern sahen, freuten sie sich mit sehr großer Freude. 11 Und als sie in das Haus gekommen waren, sahen sie das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und sie fielen nieder und huldigten ihm; und sie taten ihre Schätze auf und opferten ihm Gaben: Gold und Weihrauch und Myrrhe. 12 Und als sie im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatten, nicht wieder zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Wege hin in ihr Land.
13 Als sie aber hingezogen waren, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum und spricht: Stehe auf, nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und fliehe nach Ägypten, und sei daselbst, bis ich es dir sage; denn Herodes wird das Kindlein suchen, um es umzubringen. 14 Er aber stand auf, nahm das Kindlein und seine Mutter des Nachts zu sich und zog hin nach Ägypten. 15 Und er war daselbst bis zum Tode Herodes’, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht: "Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen." Hos. 11,1
16 Da ergrimmte Herodes sehr, als er sah, daß er von den Magiern hintergangen worden war; und er sandte hin und ließ alle Knaben töten, die in Bethlehem und in allen seinen Grenzen waren, von zwei Jahren und darunter, nach der Zeit, die er von den Magiern genau erforscht O. erfahren hatte. 17 Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremias geredet ist, welcher spricht: 18 "Eine Stimme ist in Rama gehört worden, Weinen und viel Wehklagen: Rahel beweint ihre Kinder, und sie wollte sich nicht trösten lassen, weil sie nicht mehr sind." Jer. 31,15
19 Als aber Herodes gestorben war, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum in Ägypten 20 und spricht: Stehe auf, nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und ziehe in das Land Israel; denn sie sind gestorben, die dem Kindlein nach dem Leben trachteten. 21 Und er stand auf und nahm das Kindlein und seine Mutter zu sich, und er kam in das Land Israel. 22 Als er aber hörte, daß Archelaus über Judäa herrsche, anstatt seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu gehen; und als er im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatte, zog er hin in die Gegenden von Galiläa 23 und kam und wohnte in einer Stadt, genannt Nazareth; damit erfüllt würde, was durch die Propheten geredet ist: "Er wird Nazarener genannt werden."