1 Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.
A ira do Senhor contra Nínive
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador!
O Senhor é vingador! O seu furor é terrível!
O Senhor executa vingança contra os seus adversários
e manifesta o seu furor contra os seus inimigos.
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas o seu poder é imenso.
O Senhor não deixará impune o culpado.
O seu caminho está no vendaval e na tempestade,
e as nuvens são a poeira dos seus pés.
4 Ele repreende o mar1.4 Um manuscrito do mar Morto (4QpNah) traz ruge contra o mar. e o faz secar;
faz que todos os rios se sequem.
Basã e o Carmelo se desvanecem,
e as flores do Líbano murcham.
5 Quando ele se aproxima,
os montes tremem e as colinas se derretem.
A terra treme1.5 Ou se levanta. na sua presença;
sim, o mundo e todos os que nele vivem.
6 Quem pode resistir à sua indignação?
Quem pode suportar o despertar da sua ira?
O seu furor se derrama como fogo,
e as rochas se despedaçam diante dele.
7 O Senhor é bom,
uma fortaleza no dia da angústia.
Ele conhece os que nele se refugiam,
8 mas com uma enchente devastadora
dará fim a Nínive;
perseguirá os seus inimigos até as trevas.
9 O Senhor acabará com tudo
o que vocês planejarem contra ele.1.9 Ou o que vocês planejam contra o Senhor?
A angústia não precisará vir uma segunda vez.
10 Embora estejam entrelaçados como espinhos
e encharcados de bebida como bêbados,
serão consumidos como a palha mais seca.
11 Foi de você, ó Nínive, que saiu
aquele que planeja o mal contra o Senhor,
que trama perversidades.
12 Assim diz o Senhor:
"Apesar de terem plena força e serem numerosos,
serão ceifados e destruídos.
Embora eu a tenha afligido, Judá,
não a afligirei mais.
13 Agora, vou quebrar o jugo do seu pescoço
e arrancar as suas algemas".
14 O Senhor decreta o seguinte a seu respeito, ó rei de Nínive:
"Você não terá descendentes que perpetuem o seu nome.
Destruirei as imagens esculpidas
e os ídolos de metal do templo dos seus deuses.
Prepararei o seu túmulo,
porque você é desprezível".
15 Vejam sobre os montes
os pés do que anuncia boas notícias
e proclama a paz!
Celebre as suas festas, ó Judá,
e cumpra os seus votos.
Nunca mais o perverso a invadirá;
ele será completamente destruído.1.15 No texto hebraico, esse versículo (1.15) corresponde a 2.1, e 2.1-13 corresponde a 2.2-14.
1 Ausspruch über Ninive. Das Buch des Gesichtes Nahums, des Elkoschiters.
2 Ein eifernder und rächender Gott El ist Jehova, ein Rächer ist Jehova und voll von Grimm; Jehova übt Rache an seinen Widersachern und trägt seinen Feinden nach. 3 Jehova ist langsam zum Zorn und groß an Kraft, und er hält keineswegs für schuldlos O. läßt keineswegs ungestraft den Schuldigen. Jehova-im Sturmwind und im Gewitter ist sein Weg, und Gewölk ist der Staub seiner Füße. 4 Er schilt das Meer und legt es trocken, und alle Flüsse macht er versiegen; Basan und Karmel verwelken, und es verwelkt die Blüte des Libanon. 5 Vor ihm erbeben die Berge und zerfließen die Hügel, und vor seinem Angesicht erhebt sich die Erde Vergl. Jes. 13,13, und der Erdkreis und alle, die darauf wohnen. 6 Wer kann vor seinem Grimme bestehen, und wer standhalten bei der Glut seines Zornes? Sein Grimm ergießt sich wie Feuer, und die Felsen werden von ihm zerrissen. 7 Jehova ist gütig, er ist eine Feste O. ein Schutz, eine Zuflucht am Tage der Drangsal; und er kennt die, welche auf ihn vertrauen Eig. die Zuflucht zu ihm nehmen.8 Und mit einer überschwemmenden Flut wird er ihre Stätte d. i. Ninives gänzlich zerstören, und Finsternis wird And. üb.: in (od. mit) Finsternis wird er seine Feinde verfolgen.
9 Was sinnet ihr wider Jehova? O. (an die Juden gerichtet) Was denket ihr von Jehova? Er wird gänzlich zerstören; die Drangsal wird nicht zweimal erstehen. 10 Denn wären sie gar wie Dornen verflochten und von ihrem edlen Weine berauscht, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürre Stoppeln. 11 Von dir d. i. Ninive ist ausgegangen, der Böses sann wider Jehova, ein nichtswürdiger Ratgeber. 12 So spricht Jehova: Wenn sie gleich unversehrt und noch so zahlreich sind, auch so sollen sie weggemäht werden; und er wird dahin sein. -Und habe ich dich d. i. Juda auch niedergebeugt, ich werde dich nicht mehr niederbeugen; 13 sondern ich werde nun sein Joch von dir zerbrechen und deine Bande zerreißen. - 14 Und über dich d. i. den Assyrer hat Jehova geboten, daß von deinem Namen nicht mehr gesät werden soll; aus dem Hause deines Gottes werde ich das geschnitzte und das gegossene Bild ausrotten; ich werde dir ein Grab machen, denn verächtlich bist du O. zu leicht bist du erfunden.15 Siehe, auf den Bergen die Füße dessen, der gute Botschaft bringt, der Frieden Zugl.: Heil verkündigt! Feiere, Juda, deine Feste, bezahle deine Gelübde! denn der Nichtswürdige wird fortan nicht mehr durch dich ziehen; er ist ganz ausgerottet.