Imoralidade na igreja
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade sexual entre vocês, imoralidade que não ocorre nem mesmo entre os pagãos, a ponto de um de vocês ter relações sexuais com a mulher do próprio pai. 2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso? 3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente. 4 Então, em nome do Senhor Jesus Cristo e com o poder dele, quando vocês se reunirem e eu estiver com vocês em espírito, 5 entreguem esse homem a Satanás para que o corpo seja destruído, a fim de que o espírito dele seja salvo no dia do Senhor.
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz fermentar toda a massa? 7 Livrem-se do fermento velho para que vocês sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, o nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado. 8 Por isso, celebremos a festa, nem com o fermento velho nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento, os pães da sinceridade e da verdade.
9 Já escrevi a vocês em carta para não se associarem a pessoas sexualmente imorais. 10 Não me refiro, com isso, aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, nem aos ladrões, nem aos idólatras. Se assim fosse, vocês teriam que sair deste mundo. 11 Mas, agora, escrevo a vocês que não devem se associar a ninguém que, afirmando ser irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tal pessoa vocês nem sequer devem comer.
12 Acaso eu deveria julgar os de fora? Vocês não devem julgar os de dentro? 13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês."5.13 Dt 13.5; 17.7; 19.19; 21.21; 22.21,24; 24.7.
L’immoralità contamina la chiesa
1 Si ode addirittura affermare che vi è tra voi fornicazione, una tale fornicazione che non si trova neppure fra i Gentili, al punto che uno di voi si tiene la moglie di suo padre. 2 Siete gonfi e non avete invece fatto cordoglio perché chi ha commesso quell’azione fosse tolto di mezzo a voi! 3 Quanto a me, assente di persona ma presente in spirito, ho già giudicato, come se fossi presente, colui che ha commesso un tale atto. 4 Nel nome del Signore Gesù, essendo insieme riuniti voi e lo spirito mio, con l’autorità del Signore nostro Gesù, 5 ho deciso che quel tale sia dato in mano a Satana, per la distruzione della carne, affinché lo spirito sia salvo nel giorno del Signore Gesù.
6 Il vostro vanto non è buono. Non sapete che un po’ di lievito fa lievitare tutta la pasta? 7 Purificatevi del vecchio lievito, affinché siate una nuova pasta, come già siete senza lievito. Poiché anche la nostra Pasqua, cioè Cristo, è stata immolata. 8 Celebriamo dunque la festa, non con vecchio lievito né con lievito di malizia e di malvagità, ma con gli azzimi della sincerità e della verità.
9 Vi ho scritto nella mia lettera di non mischiarvi con i fornicatori, 10 non del tutto però con i fornicatori di questo mondo o con gli avari e i ladri, o con gli idolatri, perché altrimenti dovreste uscire dal mondo, 11 ma quel che vi ho scritto è di non mischiarvi con alcuno che, chiamandosi fratello, sia un fornicatore, un avaro, un idolatra, un oltraggiatore, un ubriacone o un ladro; con costoro non dovete neppure mangiare. 12 Poiché, devo io forse giudicare quelli di fuori? Non giudicate voi quelli di dentro? Quelli di fuori li giudica Dio. Togliete il malvagio di mezzo a voi stessi.