Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 15

IRB20

O cântico de Moisés

1 Então, Moisés e os israelitas entoaram este cântico ao Senhor:

"Cantarei ao Senhor,

pois triunfou gloriosamente.

Lançou ao mar o cavalo

e o seu cavaleiro!

2 "O Senhor é a minha força e a minha canção;15.2 Ou proteção.

ele é a minha salvação!

Ele é o meu Deus, e eu o louvarei;

é o Deus do meu pai, e eu o exaltarei!

3 O Senhor é guerreiro;

o seu nome é Senhor.

4 Ele lançou ao mar

os carros de guerra

e o exército do faraó.

Os seus melhores oficiais

afogaram-se no mar Vermelho.15.4 Ou mar de Juncos.

5 Águas profundas os encobriram;

como pedra desceram ao fundo.

6 Senhor, a tua mão direita

foi majestosa em poder.

Senhor, a tua mão direita

despedaçou o inimigo.

7 "Na grandeza da tua majestade,

derrubaste os que se levantaram contra ti.

Enviaste o teu ardente furor,

que os consumiu como palha.

8 Pelo forte sopro das tuas narinas,

as águas se amontoaram.

As águas turbulentas firmaram-se como uma parede;

as águas profundas congelaram-se no coração do mar.

9 O inimigo dizia:

Eu os perseguirei e os alcançarei;

dividirei o despojo até ficar satisfeito.

Com a espada na mão, eu os destruirei.

10 Mas sopraste o teu vento,

e o mar os encobriu.

Afundaram como chumbo

nas águas poderosas.

11 Quem entre os deuses

é semelhante a ti, Senhor?

Quem é semelhante a ti?

Majestoso em santidade,

admirável em glória,

autor de prodígios?

12 "Estendes a tua mão direita,

e a terra os engole.

13 Com o teu amor leal,

conduzes o povo que resgataste;

com a tua força, tu o levas à tua santa habitação.

14 As nações ouvirão e estremecerão;

angústia se apoderará do povo da Filístia.

15 Os chefes de Edom ficarão aterrorizados;

os poderosos de Moabe serão tomados de tremor;

os habitantes de Canaã se desesperarão;

16 terror e medo cairão sobre eles.

Pelo poder do teu braço, ficam paralisados como pedra,

até que passe o teu povo, ó Senhor,

até que passe o povo que tu compraste.15.16 Ou criaste.

17 Tu o farás entrar e o plantarás

no monte da tua herança;

no lugar, ó Senhor,

que fizeste para a tua habitação;

no santuário, ó Senhor,

que as tuas mãos estabeleceram.

18 "O Senhor reinará por todo o sempre".

19 Quando os cavalos, os carros de guerra e os cavaleiros15.19 Ou condutores de carros de guerra. do faraó entraram no mar, o Senhor fez que as águas do mar se voltassem sobre eles, mas os israelitas atravessaram o mar pisando em terra seca. 20 Então, Miriã, profetisa e irmã de Arão, pegou um tamborim, e todas as mulheres a seguiram, tocando tamborins e dançando. 21 Miriã lhes respondia, cantando:

"Cantem ao Senhor,

pois triunfou gloriosamente.

Lançou ao mar o cavalo

e o seu cavaleiro".

As águas de Mara e de Elim

22 Depois, Moisés conduziu Israel desde o mar Vermelho até o deserto de Sur. Durante três dias, caminharam no deserto sem encontrar água. 23 Então, chegaram a Mara, mas não puderam beber das águas de porque eram amargas. Esta é a razão pela qual o lugar se chama Mara.15.23 Mara significa amarga.24 O povo, então, começou a se queixar a Moisés, dizendo:

Que beberemos?

25 Moisés clamou ao Senhor, e este lhe indicou um pedaço de madeira. Ele o lançou na água, e esta se tornou boa.

Em Mara, o Senhor lhes deu estatutos e ordenanças e os pôs à prova, 26 dizendo-lhes:

Se vocês derem atenção à voz do Senhor, o seu Deus, e fizerem o que é justo diante dele, se derem ouvidos aos seus mandamentos e obedecerem a todos os seus estatutos, não trarei sobre vocês nenhuma das doenças que eu trouxe sobre os egípcios, pois eu sou o Senhor que os cura.

27 Depois, chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam junto àquelas águas.

Canto trionfale d’Israele

1 Allora Mosè e i figli d’Israele cantarono questo cantico all’Eterno, e dissero così: "Io canterò all’Eterno, perché si è sommamente esaltato; ha precipitato in mare cavallo e cavaliere. 2 L’Eterno è la mia forza e l’oggetto del mio cantico; egli è stato la mia salvezza. Questo è il mio Dio, io lo glorificherò; è l’Iddio di mio padre, io lo esalterò. 3 L’Eterno è un guerriero, il suo nome è l’Eterno. 4 Egli ha gettato in mare i carri del Faraone e il suo esercito, e i migliori suoi condottieri sono stati sommersi nel Mar Rosso. 5 Gli abissi li coprono; sono andati a fondo come una pietra. 6 La tua destra, o Eterno, è mirabile per la sua forza, la tua destra, o Eterno, schiaccia i nemici. 7 Con la grandezza della tua maestà, tu rovesci i tuoi avversari; tu scateni la tua ira, essa li consuma come stoppia. 8 Al soffio delle tue narici le acque si sono ammassate, le onde si sono sollevate come un muro, i flutti si sono fermati nel cuore del mare. 9 Il nemico diceva: Inseguirò, raggiungerò, dividerò le spoglie, la mia brama si sazierà su loro; sguainerò la mia spada, la mia mano li sterminerà; 10 ma tu hai mandato fuori il tuo soffio; e il mare li ha ricoperti; sono affondati come piombo nelle acque potenti. 11 Chi è pari a te fra gli dèi, o Eterno? Chi è pari a te, meraviglioso nella tua santità, tremendo anche a chi ti loda, operatore di prodigi? 12 Tu hai steso la destra, la terra li ha inghiottiti. 13 Tu hai condotto con la tua benignità il popolo che hai riscattato; lo hai guidato con la tua forza verso la tua santa dimora. 14 I popoli l’hanno udito, e tremano. L’angoscia ha colto gli abitanti della Filistia. 15 Già sono smarriti i capi di Edom, il tremito prende i potenti di Moab, tutti gli abitanti di Canaan vengono meno. 16 Spavento e terrore piomberà su di loro. Per la forza del tuo braccio diventeranno muti come una pietra, finché il tuo popolo, o Eterno, sia passato, finché sia passato il popolo che ti sei acquistato. 17 Tu li introdurrai e li pianterai sul monte della tua eredità, nel luogo che hai preparato, o Eterno, per tua dimora, nel santuario che le tue mani, o Signore, hanno stabilito. 18 L’Eterno regnerà per sempre, in perpetuo". 19 Questo cantarono gli Israeliti perché i cavalli del Faraone con i suoi carri e i suoi cavalieri erano entrati nel mare, e l’Eterno aveva fatto ritornare su loro le acque del mare, ma i figli d’Israele avevano camminato in mezzo al mare, sull’asciutto. 20 E Miriam, la profetessa, sorella di Aaronne, prese in mano il timpano, e tutte le donne uscirono dietro di lei con dei timpani, e danzando. 21 E Miriam rispondeva ai figli d’Israele: "Cantate all’Eterno, perché si è sommamente esaltato; ha precipitato in mare cavallo e cavaliere".

Le acque di Mara

22 Poi Mosè fece partire gli Israeliti dal Mar Rosso, ed essi si diressero verso il deserto di Sur; camminarono tre giorni nel deserto, e non trovarono acqua. 23 E quando giunsero a Mara, non poterono bere le acque di Mara, perché erano amare; perciò quel luogo fu chiamato Mara. 24 Allora il popolo mormorò contro Mosè, dicendo: "Che berremo?". 25 Ed egli gridò all’Eterno; e l’Eterno gli mostrò un legno che egli gettò nelle acque, e le acque divennero dolci. l’Eterno diede al popolo una legge e una prescrizione, e lo mise alla prova, e disse: 26 "Se ascolti attentamente la voce dell’Eterno tuo Dio, e fai ciò che è giusto agli occhi suoi e porgi orecchio ai suoi comandamenti e osservi tutte le sue leggi, io non ti manderò addosso nessuna delle malattie che ho mandate addosso agli Egiziani, perché io sono l’Eterno che ti guarisce". 27 Poi giunsero a Elim, dove vi erano dodici sorgenti d’acqua e settanta palme; e si accamparono presso le acque.

Veja também