Pular para o conteúdo
Publicidade

Hebreus 13

IRB20

Exortações finais

1 Seja constante o amor fraternal. 2 Não se esqueçam da hospitalidade, pois foi praticando-a que, sem saber, alguns acolheram anjos. 3 Lembrem-se dos que estão na prisão, como se estivessem aprisionados com eles; dos que estão sendo maltratados, como se vocês mesmos estivessem sendo maltratados.

4 O casamento deve ser honrado por todos, e o leito conjugal, conservado puro, pois Deus julgará os imorais e os adúlteros. 5 Conservem-se livres do amor ao dinheiro e contentem-se com o que vocês têm, porque Deus mesmo disse:

"Nunca o deixarei;

jamais o abandonarei".13.5 Dt 31.6.

6 Assim, podemos dizer com confiança:

"O Senhor é o meu ajudador; não temerei.

O que me podem fazer os homens?".13.6 Sl 118.6.

7 Lembrem-se dos seus líderes, que transmitiram a palavra de Deus a vocês. Observem bem o resultado do estilo de vida deles e imitem a sua . 8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.

9 Não se deixem levar pelos diversos ensinos estranhos. Pois é bom que o nosso coração seja fortalecido pela graça, não por alimentos cerimoniais, os quais não têm valor para aqueles que os comem. 10 Nós temos um altar do qual não têm direito de comer os que servem no tabernáculo.

11 Pois o sumo sacerdote leva sangue de animais até o Lugar Santíssimo como oferta pelo pecado, mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento. 12 Assim, Jesus também sofreu fora das portas da cidade para santificar o povo por meio do seu próprio sangue. 13 Portanto, saiamos até ele, fora do acampamento, suportando a desonra que ele suportou. 14 Pois não temos aqui nenhuma cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

15 Por meio de Jesus, portanto, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, que é fruto de lábios que confessam o seu nome. 16 Não se esqueçam de fazer o bem e de compartilhar com os outros o que vocês têm, pois Deus se agrada de tais sacrifícios.

17 Obedeçam aos seus líderes e sejam submissos a eles, pois cuidam de vocês como quem deve prestar contas. Obedeçam-lhes para que eles cuidem de vocês com alegria, não com descontentamento; caso contrário, isso não será proveitoso para vocês.

18 Orem por nós. Estamos certos de que temos a consciência tranquila e desejamos viver de maneira honrosa em tudo. 19 Particularmente, peço que orem para que eu seja restituído a vocês em breve.

20 Ora, o Deus da paz, pelo sangue da aliança eterna, trouxe de volta dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas. 21 Que ele aperfeiçoe vocês em todo o bem para fazerem a vontade dele e opere em nós o que lhe é agradável, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém.

22 Irmãos, peço que suportem a minha palavra de exortação; na verdade, o que eu escrevi é pouco.

23 Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele chegar logo, irei ver vocês com ele.

24 Saúdem todos os seus líderes e todos os santos.

Os da Itália enviam saudações.

25 A graça seja com todos vocês.

Esortazioni e saluti finali

1 L’amore fraterno continui fra voi. 2 Non dimenticate l’ospitalità, perché alcuni, praticandola, senza saperlo, hanno ospitato angeli.

3 Ricordatevi dei carcerati, come se foste in carcere con loro; di quelli che sono maltrattati, ricordando che anche voi lo foste.

4 Il matrimonio sia tenuto in onore da tutti e il letto coniugale sia incontaminato, poiché Dio giudicherà i fornicatori e gli adùlteri.

5 Non siate amanti del denaro, siate contenti delle cose che avete, poiché egli stesso ha detto: "Io non ti lascerò, e non ti abbandonerò". 6 Così noi possiamo dire con piena fiducia:

"Il Signore è il mio aiuto; non temerò. Che mi potrà fare l’uomo?".

7 Ricordatevi dei vostri conduttori che vi hanno annunciato la parola di Dio, e, considerando attentamente l’esito finale della loro vita, imitate la loro fede.

8 Gesù Cristo è lo stesso ieri, oggi e in eterno. 9 Non siate trasportati qua e da diverse e strane dottrine, poiché è bene che il cuore sia reso saldo dalla grazia e non da pratiche relative a vivande dalle quali non trassero alcun beneficio quelli che le osservarono. 10 Noi abbiamo un altare del quale non hanno diritto di mangiare quelli che servono il tabernacolo. 11 Poiché i corpi degli animali il cui sangue è portato dal sommo sacerdote nel santuario come un’offerta per il peccato, sono arsi fuori dall’accampamento. 12 Perciò anche Gesù, per santificare il popolo con il proprio sangue, soffrì fuori dalla porta. 13 Usciamo quindi fuori dall’accampamento e andiamo a lui, portando il suo obbrobrio. 14 Poiché non abbiamo qui una città stabile, ma cerchiamo quella futura. 15 Per mezzo di lui, dunque, offriamo continuamente a Dio un sacrificio di lode, cioè il frutto di labbra confessanti il suo nome! 16 Non dimenticate di esercitare la beneficenza e di far parte agli altri dei vostri beni, perché è di tali sacrifici che Dio si compiace.

17 Ubbidite ai vostri conduttori e sottomettetevi a loro, perché essi vegliano per le vostre anime, come chi deve renderne conto, affinché facciano questo con gioia e non sospirando, perché ciò non vi sarebbe di alcuna utilità.

18 Pregate per noi, perché siamo convinti di avere una buona coscienza, desiderando di comportarci onestamente in ogni cosa. 19 Ma ancor più vi esorto a farlo, affinché io vi sia restituito al più presto.

20 Ora il Dio della pace che in virtù del sangue del patto eterno ha tratto dai morti il grande pastore delle pecore, Gesù nostro Signore, 21 vi renda compiuti in ogni bene, affinché facciate la sua volontà, operando in voi ciò che è gradito davanti a lui, per mezzo di Gesù Cristo; a Lui sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.

22 Ora, fratelli, sopportate con pazienza, vi prego, la mia parola d’esortazione, perché vi ho scritto brevemente.

23 Sappiate che il nostro fratello Timoteo è stato messo in libertà; se viene presto, vi vedrò con lui.

24 Salutate tutti i vostri conduttori e tutti i santi. Quelli d’Italia vi salutano.

25 La grazia sia con tutti voi. Amen.

Veja também