O julgamento das nações
1 "Sim, naqueles dias e naquele tempo,
quando eu restaurar a sorte3.1 Ou quando eu fizer voltar do cativeiro. de Judá e de Jerusalém,
2 reunirei todos os povos
e os farei descer ao vale de Josafá.3.2 Josafá significa o Senhor julga; também no versículo 12.
Ali os julgarei por causa de Israel, a minha herança
e o meu povo,
pois o espalharam entre as nações
e repartiram entre si a minha terra.
3 Lançaram sortes sobre o meu povo,
deram meninos em troca de prostitutas
e, para se embriagarem, venderam meninas por vinho.
4 "O que vocês têm contra mim, Tiro, Sidom e todas as regiões da Filístia? Estão me retribuindo algo que fiz a vocês? Se estão querendo vingar-se de mim, ágil e veloz me vingarei do que vocês fizeram, 5 pois roubaram a minha prata e o meu ouro e levaram para os seus templos os meus tesouros mais valiosos. 6 Vocês venderam o povo de Judá e o de Jerusalém aos gregos, mandando-os para longe da sua terra natal.
7 "Vou tirá-los dos lugares para onde os venderam e sobre vocês farei recair o que fizeram: 8 venderei os filhos e as filhas de vocês ao povo de Judá, e eles os venderão à distante nação dos sabeus." Assim disse o Senhor.
9 Proclamem isto entre as nações:
Preparem-se para a guerra!
Despertem os guerreiros!
Todos os homens de guerra aproximem-se e ataquem.
10 Forjem as suas enxadas, fazendo delas espadas,
e das suas foices, lanças.
Diga o fraco:
"Sou um guerreiro!".
11 Venham depressa, todas as nações vizinhas,
e reúnam-se ali.
Faz descer os teus guerreiros, ó Senhor!
12 "Despertem, nações,
e avancem para o vale de Josafá,
pois ali me assentarei
para julgar todas as nações vizinhas.
13 Lancem a foice,
pois a colheita está madura.
Venham, pisem com força as uvas,
pois o lagar está cheio,
e os tonéis transbordam,
tão grande é a maldade dessas nações!"
14 Multidões e multidões
no vale da decisão!
Pois o dia do Senhor está próximo,
no vale da decisão.
15 O sol e a lua escurecerão,
e as estrelas já não brilharão.
16 O Senhor rugirá de Sião,
e de Jerusalém bradará a sua voz.
A terra e o céu tremerão.
O Senhor, porém, será um refúgio para o seu povo,
uma fortaleza para Israel.
Bênçãos para o povo de Deus
17 "Então, vocês saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus,
que habito em Sião, o meu santo monte.
Jerusalém será santa,
e estrangeiros jamais a conquistarão.
18 "Naquele dia, os montes gotejarão vinho novo,
das colinas manará leite
e todos os ribeiros de Judá terão água corrente.
Uma fonte fluirá do templo do Senhor
e regará o vale das Acácias.3.18 Hebraico: vale de Sitim.
19 Mas o Egito ficará desolado,
e Edom será um deserto arrasado,
por causa da violência feita ao povo de Judá,
em cuja terra derramaram sangue inocente.
20 Judá será habitada para sempre,
e Jerusalém, por todas as gerações.
21 Será que não me vingarei do seu sangue inocente?
Eu me vingarei."3.21 Ou Vingarei o seu sangue inocente que eu não havia vingado.
O Senhor habita em Sião!
Promessa di retribuzione dei nemici. La valle del Giudizio. Prosperità di Giuda
1 "Poiché ecco, in quei giorni, in quel tempo, quando ricondurrò dall’esilio quelli di Giuda e di Gerusalemme, 2 io radunerò tutte le nazioni e le farò scendere nella valle di Giosafat. Là chiamerò in giudizio a proposito del mio popolo Israele, la mia eredità, che esse hanno disperso fra le nazioni, e del mio paese che hanno spartito fra loro. 3 Hanno tirato a sorte il mio popolo; hanno dato un ragazzo in cambio di una prostituta, hanno venduto una ragazza per del vino, e si sono messi a bere.
4 Anche voi, Tiro e Sidone, e voi tutte regioni della Filistia, cosa pretendete da me? Volete darmi una retribuzione, o volete fare del male contro di me? Subito, in un attimo, io farò ricadere la vostra retribuzione sul vostro capo, 5 poiché avete preso il mio argento e il mio oro, e avete portato nei vostri templi il meglio delle mie cose preziose, 6 e avete venduto ai figli di Iavan i figli di Giuda e i figli di Gerusalemme, per allontanarli dai loro confini. 7 Ecco, io li farò muovere dal luogo dove voi li avete venduti e farò ricadere la vostra retribuzione sul vostro capo; 8 venderò i vostri figli e le vostre figlie ai figli di Giuda, che li venderanno ai Sabei, nazione lontana"; poiché l’Eterno ha parlato.
9 Proclamate questo fra le nazioni! Preparate la guerra! Risvegliate i prodi! Si accostino, salgano tutti gli uomini di guerra! 10 Fabbricate spade con i vostri vomeri e lance con le vostre roncole! Dica il debole: "Sono forte!". 11 Affrettatevi, venite, nazioni circostanti, e radunatevi! Là, o Eterno, fa’ scendere i tuoi prodi! 12 "Le nazioni si muovano e salgano alla valle di Giosafat! Poiché là io mi metterò seduto a giudicare le nazioni circostanti. 13 Mettete mano alla falce, poiché la messe è matura! Venite, pigiate, poiché il torchio è pieno, i tini traboccano; poiché grande è la loro malvagità".
14 Moltitudini! moltitudini nella valle del Giudizio! Poiché il giorno dell’Eterno è vicino, nella valle del Giudizio. 15 Il sole e la luna si oscurano e le stelle perdono il loro splendore. 16 L’Eterno ruggirà da Sion, farà sentire la sua voce da Gerusalemme, e i cieli e la terra saranno scossi; ma l’Eterno sarà un rifugio per il suo popolo, una fortezza per i figli d’Israele. 17 "Voi saprete che io sono l’Eterno, il vostro Dio, che abita in Sion, il mio monte santo; Gerusalemme sarà santa e gli stranieri non vi passeranno più.
18 In quel giorno avverrà che i monti stilleranno mosto, il latte scorrerà dai colli e l’acqua fluirà da tutti i ruscelli di Giuda; dalla casa dell’Eterno sgorgherà una fonte che irrigherà la valle di Sittim. 19 L’Egitto diventerà una desolazione, Edom diventerà un deserto disabitato a causa della violenza fatta ai figli di Giuda e del sangue innocente sparso sulla loro terra. 20 Ma Giuda esisterà per sempre, e Gerusalemme di generazione in generazione. 21 Io vendicherò il loro sangue, non lo lascerò impunito; l’Eterno dimorerà in Sion".