Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 1

IRB20

1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões1.1 Hebraico: viu. a respeito de Israel nos dias de Uzias, rei de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.

2 Ele disse:

"O Senhor ruge de Sião

e troveja de Jerusalém;

secam-se1.2 Ou pranteiam. as pastagens dos pastores,

e murcha o topo do Carmelo".

Julgamento dos povos vizinhos de Israel

3 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Damasco,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque debulhou Gileade

com instrumento de ferro,

4 porei fogo na casa de Hazael

que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.

5 Derrubarei a tranca da porta de Damasco;

destruirei os habitantes do vale1.5 Ou o rei no vale. de Áven1.5 Áven significa iniquidade.

e aquele que segura o cetro em Bete-Éden.1.5 Bete-Éden significa casa do prazer.

O povo de Arã irá para o exílio em Quir",

diz o Senhor.

6 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Gaza,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque levou cativas comunidades inteiras

e as vendeu a Edom,

7 porei fogo nos muros de Gaza

que consumirá as suas fortalezas.

8 Destruirei os habitantes1.8 Ou o rei. de Asdode

e aquele que segura o cetro em Ascalom.

Erguerei a mão contra Ecrom,

até que morra o último dos filisteus",

diz o Soberano Senhor.

9 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Tiro,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom,

e não se lembrou da aliança entre irmãos,

10 porei fogo nos muros de Tiro

que consumirá as suas fortalezas".

11 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Edom,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque com a espada perseguiu o seu irmão

e reprimiu toda a compaixão por ele,1.11 Ou e aniquilou as suas mulheres.

porque a sua ira dilacerou continuamente

e manteve o seu furor para sempre,

12 porei fogo em Temã

que consumirá as fortalezas de Bozra".

13 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Amom,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade

a fim de ampliar as suas fronteiras,

14 porei fogo nos muros de Rabá

que consumirá as suas fortalezas

em meio a gritos de guerra no dia do combate,

em meio a ventos violentos em um dia de tempestade.

15 O seu rei irá para o exílio,

ele e toda a sua corte",

diz o Senhor.

Profezie di giudizio divino contro Damasco, Gaza, Tiro, Edom e Ammon

1 Parole di Amos, uno dei pastori di Tecoa, che ebbe in visione riguardo a Israele, al tempo di Uzzia, re di Giuda, e al tempo di Geroboamo, figlio di Ioas, re d’Israele, due anni prima del terremoto.

2 Egli disse:

"L’Eterno ruggisce da Sion e fa sentire la sua voce da Gerusalemme; i pascoli dei pastori sono desolati e la vetta del Carmelo è inaridita".

3 Così parla l’Eterno: "Per tre misfatti di Damasco, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Poiché hanno trebbiato Galaad con trebbie di ferro, 4 io manderò nella casa di Azael un fuoco che divorerà i palazzi di Ben-Adad; 5 spezzerò le sbarre di Damasco, sterminerò ogni abitante da Bicat-Aven e colui che tiene lo scettro da Bet-Eden; il popolo di Siria andrà in esilio a Chir", dice l’Eterno.

6 Così parla l’Eterno: "Per tre misfatti di Gaza, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Poiché hanno deportato intere popolazioni per darle in mano a Edom, 7 io manderò dentro le mura di Gaza un fuoco che ne divorerà i palazzi; 8 sterminerò ogni abitante da Asdod e colui che tiene lo scettro da Ascalon; rivolgerò la mia mano contro Ecron e il resto dei Filistei perirà", dice il Signore, l’Eterno.

9 Così parla l’Eterno: "Per tre misfatti di Tiro, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Poiché hanno dato in mano a Edom intere popolazioni, da loro deportate, e non si sono ricordati del patto fraterno, 10 io manderò dentro le mura di Tiro un fuoco che ne divorerà i palazzi".

11 Così parla l’Eterno: "Per tre misfatti di Edom, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Poiché ha inseguito suo fratello con la spada, soffocando ogni compassione, e poiché la sua ira lacera sempre ed egli serba la sua collera per sempre, 12 io manderò in Teman un fuoco che divorerà i palazzi di Bosra".

13 Così parla l’Eterno: "Per tre misfatti dei figli di Ammon, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Poiché hanno sventrato le donne incinte di Galaad per allargare i loro confini, 14 io accenderò dentro le mura di Rabba un fuoco che ne divorerà i palazzi in mezzo ai clamori di un giorno di battaglia, in mezzo alla burrasca in un giorno di tempesta; 15 il loro re andrà in esilio insieme ai suoi capi", dice l’Eterno.

Veja também