2.0 No texto hebraico, 2.1 corresponde a 1.17, e 2.1-10 corresponde a 2.2-11. 1 Dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, o seu Deus, 2 e disse:
"No meu desespero, clamei ao Senhor,
e ele me respondeu.
Do Sheol,2.2 Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte. gritei por socorro,
e ouviste o meu clamor.
3 Lançaste-me nas profundezas,
no coração dos mares,
e correntezas formavam um turbilhão ao meu redor;
todas as tuas ondas e vagalhões
passaram sobre mim.
4 Eu disse: ‘Fui expulso
da tua presença;
contudo, olharei de novo
para o teu santo templo’.
5 As águas me cercaram até a garganta,
o abismo me envolveu,
as algas marinhas se enrolaram na minha cabeça.
6 Afundei até chegar aos fundamentos dos montes;
à terra embaixo, cujas trancas me aprisionaram para sempre.
Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova,
ó Senhor, meu Deus!
7 "Quando a minha vida já desfalecia,
eu me lembrei do Senhor,
e a minha oração subiu a ti,
ao teu santo templo.
8 "Aqueles que acreditam em ídolos inúteis
abandonam o amor leal de Deus por eles.
9 Mas eu, com um cântico de gratidão,
oferecerei sacrifício a ti.
O que prometi, cumprirei totalmente.
A salvação vem do Senhor".
10 Então, o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.
Giona nel ventre di un pesce. Sua preghiera e liberazione
1 L’Eterno fece venire un grande pesce per inghiottire Giona. Giona rimase nel ventre del pesce tre giorni e tre notti. 2 Giona pregò l’Eterno, il suo Dio, dal ventre del pesce, e disse:
3 "Io ho gridato all’Eterno dal fondo della mia angoscia, ed egli mi ha risposto; ho gridato dalla profondità del soggiorno dei morti e tu hai udito la mia voce. 4 Tu mi hai gettato nell’abisso, nel cuore del mare; la corrente mi ha circondato e tutte le tue onde e tutti i tuoi flutti sono passati sopra di me. 5 Io dicevo: ‘Sono scacciato lontano dal tuo sguardo! Come potrei vedere ancora il tuo tempio santo?’. 6 Le acque mi hanno circondato fino all’anima; l’abisso mi ha avvolto; le alghe si sono attorcigliate alla mia testa. 7 Io sono sceso fino alle radici dei monti; la terra con le sue sbarre mi ha rinchiuso per sempre; ma tu hai fatto risalire la mia vita dalla fossa, o Eterno, Dio mio! 8 Quando la vita veniva meno in me, io mi sono ricordato dell’Eterno e la mia preghiera è giunta fino a te, nel tuo tempio santo. 9 Quelli che onorano gli idoli vani abbandonano la fonte della loro grazia; 10 ma io ti offrirò sacrifici, con canti di lode; adempirò i voti che ho fatto. La salvezza appartiene all’Eterno".
11 E l’Eterno diede ordine al pesce, e il pesce vomitò Giona sulla terraferma.