1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo,
Àqueles que, pela justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam conosco uma fé igualmente preciosa:
2 Graça e paz sejam multiplicadas a vocês, pelo pleno conhecimento de Deus e de Jesus, o nosso Senhor.
3 O seu divino poder nos deu tudo de que necessitamos para a vida e a piedade, por meio do conhecimento daquele que nos chamou para a sua própria glória e virtude. 4 Dessa maneira, ele nos deu as suas grandiosas e preciosas promessas, para que por elas vocês se tornassem participantes da natureza divina, tendo escapado da corrupção que há no mundo, causada pelos maus desejos.
5 Por essa razão, empenhem-se para acrescentar à sua fé a virtude; à virtude, o conhecimento; 6 ao conhecimento, o domínio próprio; ao domínio próprio, a perseverança; à perseverança, a piedade; 7 à piedade, a fraternidade; à fraternidade, o amor. 8 Porque, se essas qualidades existirem e estiverem crescendo na vida de vocês, elas impedirão que sejam ineficazes e improdutivos no conhecimento do nosso Senhor Jesus Cristo. 9 Todavia, se alguém não as possui, está cego, só vê o que está perto, esquecendo-se da purificação dos seus antigos pecados.
10 Portanto, irmãos, empenhem-se ainda mais para consolidar o chamado e a eleição de vocês, pois, se agirem dessa forma, jamais tropeçarão 11 e, assim, a entrada ao reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo será inteiramente suprida a vocês.
12 Por isso, sempre terei o cuidado de lembrá-los destas coisas, mesmo que já as conheçam e estejam fortalecidos na presente verdade. 13 Penso que convém, enquanto eu estiver neste corpo, despertar a memória de vocês, 14 porque sei que deixarei este corpo em breve, como o nosso Senhor Jesus Cristo já me revelou. 15 Eu me empenharei para que, também depois da minha partida, vocês sejam sempre capazes de lembrar-se destas coisas.
16 De fato, não seguimos fábulas engenhosamente inventadas quando falamos a vocês a respeito do poder e da vinda do nosso Senhor Jesus Cristo; ao contrário, fomos testemunhas oculares da sua majestade. 17 Ele recebeu honra e glória da parte de Deus Pai, quando da Suprema Glória lhe foi dirigida a voz que disse: "Este é o meu Filho amado, em quem tenho prazer".1.17 Mt 17.5; Mc 9.7; Lc 9.35.18 Nós mesmos ouvimos essa voz vinda dos céus quando estávamos com ele no monte santo.
19 Assim, temos ainda mais firme a palavra dos profetas, e vocês farão bem se nela prestarem atenção, como a uma lâmpada que brilha em um lugar escuro, até que o dia clareie e a estrela da manhã nasça no coração de vocês. 20 Antes de mais nada, saibam que nenhuma profecia da Escritura é de interpretação particular, 21 pois jamais a profecia teve origem na vontade humana, mas homens1.21 Há manuscritos que trazem homens santos. falaram da parte de Deus, guiados pelo Espírito Santo.
1 예수 그리스도의 종과 사도인 시몬 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어 동일하게 보배로운 믿음을 우리와 같이 받은 자들에게 편지하노니 2 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을찌어다 3 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라 4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신의 성품에 참예하는 자가 되게 하려 하셨으니 5 이러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을, 6 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을, 7 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 공급하라 8 이런 것이 너희에게 있어 흡족한즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와 9 이런 것이 없는 자는 소경이라 원시치 못하고 그의 옛 죄를 깨끗케 하심을 잊었느니라 10 그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족지 아니하리라 11 이같이 하면 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어감을 넉넉히 너희에게 주시리라 12 이러므로 너희가 이것을 알고 이미 있는 진리에 섰으나 내가 항상 너희로 생각하게 하려 하노라
13 내가 이 장막에 있을 동안에 너희를 일깨워 생각하게 함이 옳은 줄로 여기노니 14 이는 우리 주 예수 그리스도께서 내게 지시하신 것 같이 나도 이 장막을 벗어날 것이 임박한 줄을 앎이라 15 내가 힘써 너희로 하여금 나의 떠난 후에라도 필요할 때는 이런 것을 생각나게 하려 하노라 16 우리 주 예수 그리스도의 능력과 강림하심을 너희에게 알게 한 것이 공교히 만든 이야기를 좇은 것이 아니요 우리는 그의 크신 위엄을 친히 본 자라 17 지극히 큰 영광 중에서 이러한 소리가 그에게 나기를 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하실 때에 저가 하나님 아버지께 존귀와 영광을 받으셨느니라 18 이 소리는 우리가 저와 함께 거룩한 산에 있을 때에 하늘로서 나옴을 들은 것이라 19 또 우리에게 더 확실한 예언이 있어 어두운데 비취는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 가하니라 20 먼저 알 것은 경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니 21 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 입은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이니라