1 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Moabe,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque ele queimou os ossos do rei de Edom
até reduzi-los a cinzas.2.1 Hebraico: cal.
2 Porei fogo em Moabe
que consumirá as fortalezas de Queriote.2.2 Ou das cidades dela.
Moabe perecerá em grande tumulto,
em meio a gritos de guerra e ao toque da trombeta.
3 Destruirei o seu governante2.3 Hebraico: juiz.
e com ele matarei todas as autoridades",
diz o Senhor.
4 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Judá,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque rejeitou a lei do Senhor
e não obedeceu aos seus estatutos,
porque se deixou enganar por deuses falsos,
deuses que2.4 Ou por mentiras, / mentiras que. os seus antepassados seguiram,
5 porei fogo em Judá
que consumirá as fortalezas de Jerusalém".
O julgamento de Israel
6 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Israel,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Vendem por prata o justo,
e por um par de sandálias, o pobre.
7 Pisam a cabeça dos necessitados
como pisam o pó da terra
e negam justiça ao oprimido.
Pai e filho têm relações sexuais com a mesma moça
e, assim, profanam o meu santo nome.
8 Inclinam-se diante de qualquer altar
com roupas tomadas como penhor.
No templo do seu deus,
bebem vinho recebido como multa.
9 "Fui eu que destruí os amorreus diante deles,
embora fossem altos como o cedro
e fortes como o carvalho.
Eu destruí os seus frutos em cima
e as suas raízes embaixo.
10 Eu mesmo tirei vocês do Egito
e os conduzi por quarenta anos no deserto,
para dar a vocês a terra dos amorreus.
11 "Também escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas
e alguns dos seus jovens para serem nazireus.
Não é verdade, povo de Israel?",
declara o Senhor.
12 "Mas vocês fizeram os nazireus beber vinho
e ordenaram aos profetas que não profetizassem.
13 "Agora, então, eu os amassarei
como uma carroça amassa a terra
quando carregada de trigo.
14 O ágil não escapará,
o forte não reunirá as suas forças
e o guerreiro não salvará a sua vida.
15 O arqueiro não manterá a sua posição,
o que corre não se livrará
e o cavaleiro não salvará a própria vida.
16 Até mesmo os guerreiros mais corajosos
fugirão nus naquele dia",
declara o Senhor.
1 This is what the Lord says:
"For three sins of Moab,
even for four, I will not relent.
Because he burned to ashes
the bones of Edom’s king,
2 I will send fire on Moab
that will consume the fortresses of Kerioth.2:2 Or of her cities
Moab will go down in great tumult
amid war cries and the blast of the trumpet.
3 I will destroy her ruler
and kill all her officials with him,"
says the Lord.
4 This is what the Lord says:
"For three sins of Judah,
even for four, I will not relent.
Because they have rejected the law of the Lord
and have not kept his decrees,
because they have been led astray by false gods,2:4 Or by lies
the gods2:4 Or lies their ancestors followed,
5 I will send fire on Judah
that will consume the fortresses of Jerusalem."
Judgment on Israel
6 This is what the Lord says:
"For three sins of Israel,
even for four, I will not relent.
They sell the innocent for silver,
and the needy for a pair of sandals.
7 They trample on the heads of the poor
as on the dust of the ground
and deny justice to the oppressed.
Father and son use the same girl
and so profane my holy name.
8 They lie down beside every altar
on garments taken in pledge.
In the house of their god
they drink wine taken as fines.
9 "Yet I destroyed the Amorites before them,
though they were tall as the cedars
and strong as the oaks.
I destroyed their fruit above
and their roots below.
10 I brought you up out of Egypt
and led you forty years in the wilderness
to give you the land of the Amorites.
11 "I also raised up prophets from among your children
and Nazirites from among your youths.
Is this not true, people of Israel?"
declares the Lord.
12 "But you made the Nazirites drink wine
and commanded the prophets not to prophesy.
13 "Now then, I will crush you
as a cart crushes when loaded with grain.
14 The swift will not escape,
the strong will not muster their strength,
and the warrior will not save his life.
15 The archer will not stand his ground,
the fleet-footed soldier will not get away,
and the horseman will not save his life.
16 Even the bravest warriors
will flee naked on that day,"
declares the Lord.