Publicidade

Deuteronômio 30

1 Quando todas essas bênçãos e maldições que coloquei diante de vocês lhes sobrevierem, e elas os atingirem onde quer que o Senhor, o seu Deus, os dispersar entre as nações,2 e quando vocês e os seus filhos voltarem para o Senhor, para o seu Deus, e lhe obedecerem de todo o coração e de toda a alma, de acordo com tudo o que hoje lhes ordeno,3 então o Senhor, o seu Deus, lhes trará restauração e terá compaixão de vocês e os reunirá novamente de todas as nações por onde os tiver espalhado.4 Mesmo que tenham sido levados para a terra mais distante debaixo do céu, de lá o Senhor, o seu Deus, os reunirá e os trará de volta.5 Ele os trará para a terra dos seus antepassados, e vocês tomarão posse dela. Ele fará com que vocês sejam mais prósperos e mais numerosos do que os seus antepassados.6 O Senhor, o seu Deus, dará um coração fiel a vocês e aos seus descendentes, para que o amem de todo o coração e de toda a alma e vivam.7 O Senhor, o seu Deus, enviará então todas essas maldições sobre os inimigos que os odeiam e os perseguem.8 Vocês obedecerão de novo ao Senhor e seguirão todos os seus mandamentos que lhes dou hoje.9 Então o Senhor, o seu Deus, abençoará o que as suas mãos fizerem, os filhos do seu ventre, a cria dos seus animais e as colheitas da sua terra. O Senhor se alegrará novamente em vocês e os tornará prósperos, como se alegrou em seus antepassados,10 se vocês obedecerem ao Senhor, ao seu Deus, e guardarem os seus mandamentos e decretos que estão escritos neste Livro da Lei, e se se voltarem para o Senhor, para o seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. Vida ou Morte11 O que hoje lhes estou ordenando não é difícil fazer, nem está além do seu alcance.12 Não está lá em cima no céu, de modo que vocês tenham que perguntar: "Quem subirá ao céu para consegui-lo e vir proclamá-lo a nós a fim de que lhe obedeçamos? "13 Nem está além do mar, de modo que vocês tenham que perguntar: "Quem atravessará o mar para consegui-lo e, voltando, proclamá-lo a nós a fim de que lhe obedeçamos? "14 Nada disso. A palavra está bem próxima de vocês; está em sua boca e em seu coração; por isso vocês poderão obedecer-lhe.15 Vejam que hoje ponho diante de vocês vida e prosperidade, ou morte e destruição.16 Pois hoje lhes ordeno que amem o Senhor, o seu Deus, andem nos seus caminhos e guardem os seus mandamentos, decretos e ordenanças; então vocês terão vida e aumentarão em número, e o Senhor, o seu Deus, os abençoará na terra em que vocês estão entrando para dela tomar posse.17 Se, todavia, o seu coração se desviar e vocês não forem obedientes, e se deixarem levar, prostrando-se diante de outros deuses para adorá-los,18 eu hoje lhes declaro que sem dúvida vocês serão destruídos. Vocês não viverão muito tempo na terra em que vão entrar e da qual vão tomar posse, depois de atravessarem o Jordão.19 Hoje invoco os céus e a terra como testemunhas contra vocês, de que coloquei diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Agora escolham a vida, para que vocês e os seus filhos vivam,20 e para que vocês amem o Senhor, o seu Deus, ouçam a sua voz e se apeguem firmemente a ele. Pois o Senhor é a sua vida, e ele lhes dará muitos anos na terra que jurou dar aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó.

1 »All these blessings and curses I have spoken about will happen to you. Take them to heart when you are among all the nations where Jehovah your God will scatter you.2 »If you and your children return to Jehovah your God and obey him with all your heart and with all your being, doing everything I command you today,3 he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he has scattered you.4 »Jehovah your God will gather you from the ends of the earth. He will bring you back.5 »Jehovah your God will bring you into the land your fathers possessed. You will possess it. He will prosper you and multiply you more than your fathers.6 »Jehovah your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, to LOVE JEHOVAH YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART AND WITH ALL YOUR BEING, that you may live.7 »Jehovah your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you and who persecute you.8 »You shall again obey Jehovah, and observe all his commandments that I command you today.9 »Jehovah your God will prosper you abundantly in all the work of your hand. In the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, you will prosper. Jehovah will again rejoice over you for good, just as he rejoiced over your fathers;10 if you obey Jehovah your God to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to Jehovah your God with all your heart with all your being.11 »This commandment that I command you today is not too difficult for you. It is not out of reach.12 »It is not in heaven, that you should say: Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may obey it?13 »This commandment is not on the other side of the sea. You do not have to ask: Who will cross the sea to get it for us so that we can hear it and obey it?14 »No, these words are very near you. They are in your mouth and in your heart so that you will obey them.15 »I set before you today life and good, death and evil.16 »I command you today to Love Jehovah your God, follow his directions, and obey his commandments, laws, and rules. Then you will live, your population will increase, and Jehovah your God will bless you in the land that you are about to enter and possess.17 »If your hearts turn away, and you do not listen, you might be tempted to bow down to other gods and worship them.18 »If you do, I tell you today that you will certainly be destroyed. You will not live for a long time in the land that you are about to possess when you cross the Jordan River.19 »I call on heaven and earth as witnesses today that I have offered you life or death, blessings or curses. Choose life so that you and your descendants will live.20 »LOVE JEHOVAH YOUR GOD, OBEY HIM, AND BE LOYAL TO HIM. THIS WILL BE YOUR WAY OF LIFE. It will mean a long life for you in the land that Jehovah swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-