1 Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:2 Assim diz o Senhor: "Vejam como as águas estão subindo do norte; elas se tornam uma torrente transbordante. Inundarão esta terra e tudo o que nela existe; as cidades e os seus habitantes. O povo clamará, gritarão todos os habitantes desta terra,3 ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando, ao barulho dos seus carros de guerra, e ao estampido de suas rodas. Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos; pois suas mãos estão fracas.4 Pois chegou o dia de destruir todos os filisteus e de eliminar todos os sobreviventes que poderiam ajudar Tiro e Sidom. O Senhor destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.5 Os habitantes de Gaza rasparam a cabeça; Ascalom está calada. Ó remanescentes da planície, até quando você fará incisões no próprio corpo? "6 " ‘Ah, espada do Senhor, quando você descansará? Volte à sua bainha, acalme-se e repouse. ’7 Mas como poderá ela descansar quando o Senhor lhe deu ordens, quando ele lhe ordenou que ataque Ascalom e o litoral? "
1 That which came as the word of Jehovah to Jeremiah the prophet concerning the PHILISTINES, before Pharaoh conquered Gaza.2 Jehovah says: »Behold! Waters are going to rise from the north and become an overflowing torrent. They will overflow flood the land and all its fullness, the city and those who live in it and the men will cry out. Every inhabitant of the land will wail.3 »They will hear the sound of galloping warhorses, the rattling of enemy chariots, and the rumbling of their wheels. Fathers who lack courage abandon their children.4 The time has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon any Philistine who might have escaped to get help. Jehovah will destroy the Philistines and anyone who is left from the island of Crete.5 »Gaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?6 »You cry out: Sword of Jehovah, how long will you keep on fighting? Go back into your sheath. Stay there and rest!7 »How can the sword of Jehovah rest? Jehovah has ordered it to attack Ashkelon and the coast. He has assigned it to be there.« (Ezekiel 21:3, 30) (Revelation 19:15, 16)