1 Um bom nome é melhor do que um perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.

2 É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!

3 A tristeza é melhor do que o riso, porque o rosto triste melhora o coração.

4 O coração do sábio está na casa onde há luto, mas o dos tolos, na casa da alegria.

5 É melhor ouvir a repreensão de um sábio do que a canção dos tolos.

6 Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela, assim é o riso dos tolos. Isso também não faz sentido.

7 A opressão transforma o sábio em tolo, e o suborno corrompe o coração.

8 O fim das coisas é melhor do que o seu início, e o paciente é melhor que o orgulhoso.

9 Não permita que a ira domine depressa o seu espírito, pois a ira se aloja no íntimo dos tolos.

10 Não diga: "Por que os dias do passado foram melhores que os de hoje? " Pois não é sábio fazer tais perguntas.

11 A sabedoria, como uma herança, é coisa boa e beneficia aqueles que vêem o sol.

12 A sabedoria oferece proteção, como o faz o dinheiro, mas a vantagem do conhecimento é esta: a sabedoria preserva a vida de quem a possui.

13 Considere o que Deus fez: Quem pode endireitar o que ele fez torto?

14 Quando os dias forem bons, aproveite-os bem; mas, quando forem ruins, considere: Deus fez tanto um quanto o outro, para evitar que o homem descubra qualquer coisa sobre o seu futuro.

15 Nesta vida sem sentido eu já vi de tudo: um justo que morreu apesar da sua justiça, e um ímpio que teve vida longa apesar da sua impiedade.

16 Não seja excessivamente justo nem demasiadamente sábio; por que destruir-se a si mesmo?

17 Não seja demasiadamente ímpio e não seja tolo; por que morrer antes do tempo?

18 É bom reter uma coisa e não abrir mão da outra, pois quem teme a Deus evitará ambos os extremos.  

19 A sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma cidade guardada por dez valentes.

20 Todavia, não há um só justo na terra, ninguém que pratique o bem e nunca peque.

21 Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz, caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo falando mal de você;

22 pois em seu coração você sabe que muitas vezes você mesmo também falou mal de outros.

23 Tudo isso eu examinei mediante a sabedoria e disse: Estou decidido a ser sábio; mas isso estava fora do meu alcance.

24 A realidade está bem distante e é muito profunda; quem pode descobri-la?

25 Por isso dediquei-me a aprender, a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas, para compreender a insensatez da impiedade e a loucura da insensatez.

26 Descobri que muito mais amarga do que a morte é a mulher que serve de laço, cujo coração é uma armadilha e cujas mãos são correntes. O homem que agrada a Deus escapará dela, mas ao pecador ela apanhará.

27 "Veja", diz o Mestre, "foi isto que descobri: Ao comparar uma coisa com outra para descobrir a sua razão de ser,

28 sim, durante essa minha busca que ainda não terminou, entre mil homens, descobri apenas um que julgo digno, mas entre as mulheres não achei uma sequer.

29 Assim, cheguei a esta conclusão: Deus fez os homens justos, mas eles foram em busca de muitas intrigas. "

1 Better a name, than precious ointment,and the day of death, than the day of ones birth.

2 Better to go to the house of mourning, than to go to the house of banqueting, for, that, is the end of all men,and, the living, should take it to his heart.

3 Better is grief than laughter,for, by the marring of the face, amended is the heart.

4 The heart of the wise, is in the house of mourning, but, the heart of dullards, in the house of mirth.

5 Better to hear the rebuke of the wise, than for any man to hear the song of dullards,

6 For, as the crackling of thorns under a pot, so, is the laughter of the dullard,even this, then, was vanity.

7 For, oppression, maddeneth the wise,and a bribe, destroyeth the understanding.

8 Better the latter end of a thing, than the beginning thereof,Better a patient spirit, than a haughty spirit.

9 Do not be rash in thy spirit, to be indignant,for, indignation, in the bosom of dullards, doth remain.

10 Do not say, What hath happened, that, the former days, were better than these? for, not wisely, askest thou concerning this.

11 Good is wisdom, with an inheritance,and a profit, to such as see the sun.

12 For, a protection, is wisdom, and, a protection, is silver,but, the advantage of knowledge, is, that, wisdom, giveth life to the possessors thereof.

13 Consider the work of God,for who can straighten what he hath bent?

14 In the day of prosperity, be joyful, but, in the day of misfortune, consider,Even the one equally with the other, hath God made, to the end man might find outafter himnothing.

15 Everything, had I seen, in my days of vanity,Here was a righteous man, perishing in his righteousness, and there was a lawless man, continuing long in his wickedness.

16 Do not become so very righteous, neither count thyself wise beyond measure,wherefore shouldst thou destroy thyself?

17 Do not be so very lawless, neither become thou foolish,wherefore shouldst thou die, before thy time?

18 It is well that thou shouldst lay fast hold of this, but, even from the other, do not withdraw thy hand,for, he that revereth God, shall come forth out of them all.

19 Wisdom, bringeth more strength to a wise man, than ten heroes, that are in the city.

20 For, as for men, there is none righteous in the earth, that doeth good, and sinneth not.

21 Moreover, not to all the words which men speak, do thou apply thy heart,lest thou hear thine own servant reviling thee!

22 For truly, many times, thy heart knoweth,that, even thou thyself, hast reviled others.

23 All this, have I proved by wisdom,I said, I will be wise, but, that, was far from me.

24 Far away, is that which hath been,and deep, deep, who can find it out?

25 Resolved, I, in my heart, to know and search out, and to seek wisdom, and a conclusion,and to know lawlessness stupidity, and folly to be madness.

26 I, could indeed find, to be, more bitter than death, the woman, whose heart is, snares and nets, and her hands, bonds,whoso is pleasing before God, shall escape from her, but, he that sinneth, shall be captured by her.

27 See! this, have I found, saith the Proclaimer one by one, to find a conclusion;

28 what my soul still sought, yet I found not,one man out of a thousand, have I found, but, a woman among all these, have I not found.

29 Only, see, this, have I found, That God made man upright, but, they, have sought out many devices.