1 Os homens de Quiriate-Jearim vieram para levar a arca do Senhor. Eles a levaram para a casa de Abinadabe, na colina, e consagraram o seu filho Eleazar para guardar a arca do Senhor.
Samuel subjuga os filisteus em Mispá
2 A arca permaneceu em Quiriate-Jearim muito tempo; foram vinte anos. Todos os israelitas buscavam o Senhor com súplicas.7.2 Hebraico: lamentavam-se após o Senhor.3 Então, Samuel disse a todos os israelitas:
— Se vocês querem voltar-se para o Senhor de todo o coração, livrem-se, então, dos deuses estrangeiros e das imagens de Astarote, consagrem-se ao Senhor7.3 Hebraico: preparem o coração de vocês para o Senhor. e prestem culto somente a ele, e ele os libertará do poder dos filisteus.
4 Assim, os israelitas se livraram dos baalins e das imagens de Astarote e começaram a prestar culto somente ao Senhor.
5 Samuel prosseguiu:
— Reúnam todo o Israel em Mispá, e eu intercederei ao Senhor em favor de vocês.
6 Quando eles se reuniram em Mispá, tiraram água e a derramaram diante do Senhor. Naquele dia, jejuaram e ali disseram:
— Temos pecado contra o Senhor.
Foi em Mispá que Samuel liderou os israelitas como juiz.
7 Quando os filisteus souberam que os israelitas estavam reunidos em Mispá, os governantes dos filisteus saíram para atacá-los. Quando os israelitas souberam disso, ficaram com medo por causa dos filisteus 8 e disseram a Samuel:
— Não deixes de clamar por nós ao Senhor, o nosso Deus, para que nos salve do poder dos filisteus.
9 Então, Samuel pegou um cordeiro ainda não desmamado e o ofereceu inteiro como holocausto7.9 Isto é, sacrifício totalmente queimado; também no versículo 10. ao Senhor. Ele clamou ao Senhor em favor de Israel, e o Senhor lhe respondeu.
10 Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus se aproximaram para combater contra Israel. Naquele dia, porém, o Senhor trovejou com fortíssimo estrondo contra os filisteus e os confundiu, sendo derrotados por Israel. 11 Os soldados de Israel saíram de Mispá e perseguiram os filisteus até um lugar abaixo de Bete-Car, matando-os pelo caminho.
12 Então, Samuel pegou uma pedra e a ergueu entre Mispá e Sem, e lhe deu o nome de Ebenézer,7.12 Ebenézer significa pedra de ajuda. dizendo: "Até aqui o Senhor nos ajudou". 13 Assim, os filisteus foram dominados7.13 Ou humilhados. e não voltaram a invadir o território israelita.
A mão do Senhor esteve contra os filisteus durante toda a vida de Samuel. 14 As cidades que os filisteus haviam conquistado foram devolvidas a Israel, desde Ecrom até Gate; além disso, Israel libertou os territórios ao redor delas do poder dos filisteus. Também houve paz entre Israel e os amorreus.
15 Samuel continuou como juiz de Israel durante todos os dias da sua vida. 16 Todo ano, percorria Betel, Gilgal e Mispá, decidindo as questões de Israel em todos esses lugares. 17 Contudo, sempre retornava a Ramá, onde ficava a sua casa; ali ele liderava Israel como juiz e, naquele lugar, construiu um altar ao Senhor.
1 Reunión de Israel en Mizpa.
2 Los Filisteos derrotados.
1 Y VINIERON los de 7.1 cp. 6.21.Chîriath-jearim, y llevaron el arca de Jehová, y metiéronla en casa de 7.1 2 S. 6.3.Abinadab, situada en el collado; y santificaron á Eleazar su hijo, para que guardase el arca de Jehová.
2 Y aconteció que desde el día que llegó el arca á Chîriath-jearim pasaron muchos días, veinte años; y toda la casa de Israel lamentaba en pos de Jehová.
3 Y habló Samuel á toda la casa de Israel, diciendo: Si 7.3 Dt. 30.2,10. Is. 55.7.de todo vuestro corazón os volvéis á Jehová, 7.3 Jue. 10.16.quitad los dioses ajenos y á 7.3 Jue. 2.13.Astaroth de entre vosotros, y preparad vuestro corazón á Jehová, y á sólo él 7.3 Dt. 6.13 y 10.20. Mt. 4.10. Lc. 4.8.servid, y os librará de mano de los Filisteos.
4 Entonces los hijos de Israel quitaron á los 7.4 Jue. 2.13.Baales y á Astaroth, y sirvieron á solo Jehová.
5 Y Samuel dijo: Juntad á todo Israel en 7.5 Jos. 18.26.Mizpa, y yo 7.5 cp. 8.6 y 12.17-19 y 15.11.oraré por vosotros á Jehová.
6 Y juntándose en Mizpa, 7.6 2 S. 14.14.sacaron agua, y derramáronla delante de Jehová, y 7.6 cp. 28.20 y 31.13. Neh. 9.1,2. Jl. 2.12.ayunaron aquel día, y dijeron allí: 7.6 Jue. 10.10. 1 R. 8.47.Contra Jehová hemos pecado. Y juzgó Samuel á los hijos de Israel en Mizpa.
7 Y oyendo los Filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los Filisteos contra Israel: lo cual como hubieron oído los hijos de Israel, tuvieron temor de los Filisteos.
8 Y dijeron los hijos de Israel á Samuel: No ceses de clamar por nosotros á Jehová nuestro Dios, que nos guarde de mano de los filisteos.
9 Y Samuel tomó un cordero de leche, y sacrificólo entero 7.9 Sal. 99.6.a Jehová en holocausto: y clamó Samuel á Jehová por Israel, y Jehová le oyó.
10 Y aconteció que estando Samuel sacrificando el holocausto, los Filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. 7.10 cp. 2.10. 2 R. 22.14,15. Sal. 18.13.Mas Jehová tronó aquel día con grande estruendo sobre los Filisteos, y desbaratólos, y 7.10 Jos. 10.10. Jue. 5.20.fueron vencidos delante de Israel.
11 Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa, siguieron á los Filisteos, hiriéndolos hasta abajo de Beth-car.
12 Tomó luego Samuel 7.12 Gn. 28.18. Jos. 4.9 y 24.26. cp. 4.1una piedra, y púsola entre Mizpa y Sen, y púsole por nombre 7.12 Esto es, Piedra de ayuda.Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó Jehová.
13 Fueron pues 7.13 Jue. 13.1.los Filisteos humillados, que 7.13 cp. 13.5.no vinieron más al término de Israel; y 7.13 cp. 5.9.la mano de Jehová fué contra los Filisteos todo el tiempo de Samuel.
14 Y fueron restituídas á los hijos de Israel las ciudades que los Filisteos habían tomado á los Isrelitas, desde 7.14 Jos. 15.11.Ecrón hasta 7.14 cp. 17.4.Gath, con sus términos: é Israel las libró de mano de los Filisteos. Y hubo paz entre Israel y el 7.14 Gn. 15.16.Amorrheo.
15 Y juzgó Samuel á Israel todo el tiempo que vivió.
16 Y todos los años iba y daba vuelta á Beth-el, y á Gilgal, y á Mizpa, y juzgaba á Israel en todos estos lugares.
17 Volvíase después á 7.17 cp. 1.19.Rama, porque allí estaba su casa, y allí juzgaba á Israel; y 7.17 Jue. 21.4. cp. 14.35edificó allí altar á Jehová.