Davi recebe a notícia da morte de Saul
1 Depois da morte de Saul, Davi retornou da vitória sobre os amalequitas. Fazia dois dias que ele estava em Ziclague 2 quando, no terceiro dia, chegou um homem que vinha do acampamento de Saul, com as roupas rasgadas e terra na cabeça. Ao aproximar-se de Davi, prostrou-se com o rosto em terra, em sinal de respeito.
3 Davi lhe perguntou:
— De onde você vem?
— Fugi do acampamento israelita — respondeu.
4 — O que aconteceu? Conte-me! — disse Davi.
O homem contou:
— O nosso exército fugiu da batalha, e muitos morreram. Saul e Jônatas, o seu filho, também estão mortos.
5 Então, Davi perguntou ao jovem que lhe trouxera as notícias:
— Como você sabe que Saul e Jônatas, o seu filho, estão mortos?
6 O jovem mensageiro respondeu:
— Cheguei, por acaso, ao monte Gilboa, e lá estava Saul, apoiado na sua lança. Os carros de guerra e os oficiais da cavalaria estavam a ponto de alcançá-lo. 7 Quando ele se virou e me viu, chamou-me gritando, e eu disse: "Aqui estou". 8 Ele me perguntou: "Quem é você?". "Sou amalequita", respondi. 9 Então, ele me ordenou: "Venha aqui e mate-me de uma vez! Estou na angústia da morte, mas ainda estou vivo". 10 Por isso, aproximei-me dele e o matei de uma vez, pois sabia que ele não sobreviveria ao ferimento. Peguei a coroa que estava na cabeça dele e o bracelete que ele tinha e os trouxe a ti, meu senhor.
11 Então, Davi rasgou as próprias vestes, e os homens que estavam com ele fizeram o mesmo. 12 Eles se lamentaram, chorando e jejuando até o fim da tarde, por Saul e por Jônatas, o seu filho, pelo exército do Senhor e pelo povo de Israel, porque muitos haviam sido mortos à espada.
13 Davi perguntou ao jovem que lhe trouxera as notícias:
— De onde você é?
Ele respondeu:
— Sou filho de um estrangeiro; sou amalequita.
14 Davi lhe perguntou:
— Como você não temeu levantar a mão para matar o ungido do Senhor?
15 Então, Davi chamou um dos seus soldados e lhe disse:
— Venha aqui e execute-o!
Então, o servo o feriu, e o jovem morreu. 16 Davi tinha dito ao jovem: "Você é responsável pela sua própria morte.1.16 Hebraico: Que o seu sangue esteja sobre a sua própria cabeça. A sua boca testemunhou contra você, quando disse: ‘Matei o ungido do Senhor’ ".
O lamento de Davi por Saul e Jônatas
17 Davi cantou este lamento sobre Saul e Jônatas, o seu filho, 18 e ordenou que se ensinasse ao povo de Judá; é o Lamento do Arco, que foi registrado no livro de Jasar:1.18 Ou livro do justo.
19 "O seu esplendor,1.19 Hebraico: gazela. O termo também significa beleza, esplendor e dignidade. Aqui simboliza um dignitário humano. ó Israel, está morto sobre os seus montes.
Como caíram os guerreiros!
20 "Não conte isso em Gate,
não o proclame nas ruas de Ascalom,
para que não se alegrem as filhas dos filisteus
nem exultem as filhas dos incircuncisos.
21 "Ó montes de Gilboa,
nunca mais haja orvalho
nem chuva sobre vocês,
nem campos que produzam trigo para as ofertas.
Porque ali foi profanado o escudo dos guerreiros,
o escudo de Saul, que nunca mais será polido com óleo.
22 "Do sangue dos mortos,
da carne1.22 Hebraico: gordura. dos guerreiros,
o arco de Jônatas nunca recuou,
a espada de Saul nunca retornou vazia.
23 Saul e Jônatas, muito amados,
nem na vida nem na morte foram separados.
Eram mais ágeis que as águias,
mais fortes que os leões.
24 "Chorem por Saul,
ó filhas de Israel!
Chorem por aquele que as vestia de escarlate e luxo
e as enfeitava com roupas adornadas de ouro.
25 "Como caíram os guerreiros no meio da batalha!
Jônatas está morto entre as suas colinas.
26 Como estou triste por você, Jônatas, meu irmão!
Como eu lhe queria bem!
A sua amizade era, para mim, mais preciosa
que o amor das mulheres!
27 "Como caíram os guerreiros!
As armas de guerra foram destruídas!".
1 Y ACONTECIÓ después de la muerte de Saúl, que vuelto David de la 1.1 1 S. 30.17,26.derrota de los Amalecitas, estuvo dos días en Siclag:
2 Y al tercer día acaeció, que vino uno del campo de Saúl, 1.2 Gn. 44.13. 1 S. 4.12.rotos sus vestidos, y 1.2 Jos. 7.6.tierra sobre su cabeza: y llegando á David, postróse en tierra, é hizo reverencia.
3 Y preguntóle David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campo de Israel.
4 Y David le dijo: ¿Qué ha acontecido? ruégote que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos: también Saúl y Jonathán su hijo murieron.
5 Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?
6 Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á 1.6 1 S. 3.1-4.Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.
7 Y como él miró atrás, vióme y llamóme; y yo dije: Heme aquí.
8 Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy Amalecita.
9 Y él me volvió á decir: Yo te ruego que te pongas sobre mí, y me mates, porque me toman angustias, y toda mi alma está aún en mí.
10 Yo entonces púseme sobre él, y matélo, porque sabía que no podía vivir después de su caída: y tomé la corona que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y helas traído acá á mi señor.
11 Entonces David trabando de sus vestidos, rompiólos; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él.
12 Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonathán su hijo, y por el pueblo de Jehová, y por la casa de Israel: porque habían caído á cuchillo.
13 Y David dijo á aquel mancebo que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, Amalecita.
1 David endecha á Saúl.
2 David reina sobre Judá
14 Y díjole David: ¿Cómo no tuviste 1.14 1 S. 31.4.temor de 1.14 1 S. 24.6 y 26.9.extender tu mano para matar al 1.14 1 S. 12.3.ungido de Jehová?
15 Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
16 Y David le dijo: 1.16 Jos. 2.19. 1 R. 2.37.Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que 1.16 Lc. 19.22.tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová.
17 Y 1.17 cp. 3.33. 2 Cr. 35.25.endechó David á Saúl y á Jonathán su hijo con esta endecha.
18 (Dijo también que enseñasen al arco á los hijos de Judá. 1.18 Jos. 10.13.He aquí que está escrito en el 1.18 ó, Libro de Jaser.libro del derecho:)
19 ¡Perecido ha la gloria de Israel sobre tus montañas!
¡Cómo han caído los valientes!
20 1.20 1 S. 31.9. Mi. 1.10. No lo denunciéis en Gath,
No deis las nuevas en las plazas de Ascalón;
1.20 Ex. 15.20. Jue. 11.34. 1 S. 18.6. Porque no se alegren las hijas de los Filisteos,
Porque no salten de gozo las hijas de los 1.20 Jue. 14.3.incircuncisos.
21 1.21 1 S. 31.1. Montes de Gilboa,
Ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni seáis tierras de ofrendas;
Porque allí fué desechado el escudo de los valientes,
El escudo de Saúl, como si no hubiera sido 1.21 1 S. 10.1.ungido con aceite.
22 Sin sangre de muertos, sin grosura de valientes,
El 1.22 1 S. 18.4.arco de Jonathán nunca volvió,
Ni la espada de Saúl se tornó vacía.
23 Saúl y Jonathán, amados y queridos en su vida,
En su muerte tampoco fueron apartados:
1.23 Jer. 4.13. Hab. 1.8. Más ligeros que águilas,
1.23 Jue. 14.18. Más fuertes que leones.
24 Hijas de Israel, llorad sobre Saúl,
Que os vestía de escarlata en regocijos,
Que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro.
25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla!
¡Jonathán, muerto en tus alturas!
26 Angustia tengo por ti, hermano mío Jonathán,
Que me fuiste muy dulce:
1.26 1 S. 18.1. Más maravilloso me fué tu amor,
Que el amor de las mujeres.
27 ¡Cómo han caído los valientes,
Y perecieron las armas de guerra!