Publicidade

Cânticos 1

RV

1 Cântico dos Cânticos de Salomão.

A amada#1.2 Com base no gênero dos pronomes hebraicos, indicam-se por meio dos títulos O amado e A amada quando o interlocutor é o homem ou a mulher, respectivamente. Os demais interlocutores estão assinalados como Coro. Em diversos casos, as divisões e os seus títulos são discutíveis.

2 Ah, se ele me cobrisse com os beijos da sua boca

Porque o seu amor é melhor do que o vinho.

3 A fragrância dos seus perfumes é agradável;

o seu nome é como perfume derramado.

Não é à toa que as jovens o amam!

4 Leve-me com você! Vamos depressa!

Leve-me o rei para os seus aposentos!

Coro

Estamos alegres e felizes por sua causa;

celebraremos o seu amor mais do que o vinho.

A amada

Com toda a razão elas o amam!

5 Sou morena e bela,

ó filhas de Jerusalém;

como as tendas de Quedar,

como as cortinas de Salomão.

6 Não fiquem me olhando por eu estar morena;

foi o sol que me queimou a pele.

Os filhos da minha mãe ficaram zangados comigo

e fizeram-me tomar conta das vinhas;

da minha própria vinha, porém,

não pude cuidar.

7 Conte-me, você, a quem o meu coração ama,

onde você faz pastar o seu rebanho

e onde o faz repousar ao meio-dia.

Afinal, por que eu deveria ser como uma mulher que se cobre com véu

junto aos rebanhos dos seus companheiros?

O amado

8 Se você, a mais linda das mulheres, não o sabe,

siga a trilha das ovelhas

e faça as suas cabritas pastarem

junto às tendas dos pastores.

9 Comparo você, minha querida,

a uma égua entre as carruagens do faraó.

10 Como são belas as suas faces entre os brincos;

seu pescoço, com os colares de joias!

11 Faremos para você brincos de ouro

com incrustações de prata.

A amada

12 Enquanto o rei estava reclinado à mesa,

o meu nardo espalhou a sua fragrância.

13 O meu amado é para mim um sachê de mirra

que passa a noite entre os meus seios.

14 O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena

das vinhas de En-Gedi.

O amado

15 Como você é linda, minha querida!

Ah, como é linda!

Os seus olhos são pombas.

A amada

16 Como você é belo, meu amado!

Ah, como é encantador!

Verdejante é o nosso leito.

17 De cedro são as vigas da nossa casa;

de cipreste, os caibros do nosso telhado.

1 CANCIÓN de canciones, la cual es de Salomón.

2 ¡Oh si él me besara con ósculos de su boca!

Porque mejores son tus amores que el vino.

3 Por el olor de tus suaves ungüentos,

(Ungüento derramado es tu nombre,)

Por eso las doncellas te amaron.

4 Llévame en pos de ti, correremos.

Metióme el rey en sus cámaras:

Nos gozaremos y alegraremos en ti;

Acordarémonos de tus amores más que del vino:

Los rectos te aman.

5 Morena soy, oh hijas de Jerusalem,

Mas codiciable;

Como las cabañas de Cedar,

Como las tiendas de Salomón.

6 No miréis en que soy morena,

Porque el sol me miró.

Los hijos de mi madre se airaron contra ,

Hiciéronme guarda de viñas;

Y mi viña, que era mía, no guardé.

7 Hazme saber, oh á quien ama mi alma,

Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día:

Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando

Tras los rebaños de tus compañeros?

8 Si no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres,

Sal, yéndote por las huellas del rebaño,

Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.

9 A yegua de los carros de Faraón

Te he comparado, amiga mía.

10 Hermosas son tus mejillas entre los pendientes,

Tu cuello entre los collares.

11 Zarcillos de oro te haremos,

Con clavos de plata.

12 Mientras que el rey estaba en su reclinatorio,

Mi nardo dió su olor.

13 Mi amado es para un manojito de mirra,

Que reposa entre mis pechos.

14 Racimo de copher en las viñas de Engadi

Es para mi amado.

15 He aquí que eres hermosa, amiga mía;

He aquí que eres bella: tus ojos de paloma.

16 He aquí que eres hermoso, amado mío, y suave:

Nuestro lecho también florido.

17 Las vigas de nuestra casa son de cedro,

Y de ciprés los artesonados.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-