Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 15

RVES

O Senhor rejeita Saul como rei

1 Samuel disse a Saul:

Eu sou aquele a quem o Senhor enviou para ungi-lo como rei de Israel, o povo dele; por isso, escute agora a mensagem do Senhor. 2 Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Castigarei os amalequitas pelo que fizeram a Israel, barrando-lhe o caminho quando subia do Egito. 3 Agora vão, ataquem os amalequitas e separem ao Senhor tudo o que lhes pertence para destruição.15.3 O termo hebraico indica um ato de consagração irrevogável a Deus, geralmente por meio da destruição de um objeto ou de seres vivos; também nos versículos 8, 9, 15, 18 e 20. Não os poupem; matem homens, mulheres, crianças, recém-nascidos, bois, ovelhas, camelos e jumentos".

4 Então, Saul convocou os homens e os reuniu em Telaim: duzentos mil soldados de infantaria e dez mil homens de Judá. 5 Saul foi à cidade de Amaleque e armou uma emboscada no vale. 6 Depois, disse aos queneus:

Retirem-se, saiam do meio dos amalequitas para que eu não os destrua com eles, pois vocês foram bondosos com os israelitas, quando eles estavam vindo do Egito.

Então, os queneus saíram do meio dos amalequitas.

7 Saul atacou os amalequitas desde Havilá até Sur, a leste do Egito. 8 Capturou vivo Agague, rei dos amalequitas, e separou todo o seu povo para destruição com a espada. 9 Contudo, Saul e o exército pouparam Agague e o melhor das ovelhas e dos bois, os bezerros gordos e os cordeiros. Eles não quiseram separar para destruição tudo o que era bom, mas tudo o que era desprezível e inútil separaram para destruição.

10 Então, a palavra do Senhor veio a Samuel:

11 Lamento ter posto Saul como rei, pois ele me abandonou e não seguiu as minhas instruções.

Samuel ficou irado e clamou ao Senhor toda aquela noite.

12 De madrugada, Samuel foi ao encontro de Saul, mas lhe disseram:

Saul foi para o Carmelo, onde ergueu um monumento em sua própria honra; depois, voltando, passou e desceu a Gilgal.

13 Quando Samuel o encontrou, Saul disse:

O Senhor te abençoe! Eu segui as instruções do Senhor.

14 Samuel, porém, perguntou:

Então, que balido de ovelhas é este que ouço com os meus próprios ouvidos? Que mugido de bois é este que estou ouvindo?

15 Saul respondeu:

Os soldados os trouxeram dos amalequitas; eles pouparam o melhor das ovelhas e dos bois para sacrificarem ao Senhor, o teu Deus, mas separamos para destruição o restante.

16 Samuel disse a Saul:

Fique quieto! Eu direi a você o que o Senhor me falou esta noite.

Saul respondeu:

Diz-me.

17 Samuel disse:

Embora pequeno aos seus próprios olhos, você não se tornou o líder das tribos de Israel? O Senhor o ungiu como rei sobre Israel 18 e o enviou em uma missão,15.18 Hebraico: em um caminho. ordenando: "e separe para destruição aquele povo pecador, os amalequitas; guerreie contra eles até que os tenha eliminado". 19 Por que você não obedeceu ao Senhor? Por que se lançou sobre os despojos e fez o que era mau aos olhos do Senhor?

20 Saul disse:

Eu, porém, obedeci ao Senhor! Cumpri a missão que o Senhor me designou. Trouxe Agague, o rei dos amalequitas, mas separei os amalequitas para destruição. 21 Os soldados tomaram ovelhas e bois do despojo, o melhor do que estava consagrado a Deus para destruição, a fim de os sacrificarem ao Senhor, o seu Deus, em Gilgal.

22 Samuel, porém, respondeu:

"Acaso tem o Senhor tanto prazer em holocaustos15.22 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. e em sacrifícios

quanto em que se obedeça à sua palavra?

A obediência é melhor do que o sacrifício,

e a submissão é melhor do que a gordura de carneiros.

23 Pois a rebeldia é como o pecado da adivinhação;

a arrogância, como o mal da idolatria.

Como você rejeitou a palavra do Senhor,

assim ele o rejeitou como rei".

24 Pequei disse Saul. Violei a ordem do Senhor e as instruções que tu me deste. Tive medo dos soldados e os atendi. 25 Agora eu te imploro, perdoa o meu pecado e volta comigo, para que eu adore ao Senhor.

26 Samuel, contudo, lhe disse:

Não voltarei com você. Você rejeitou a palavra do Senhor, e o Senhor o rejeitou como rei de Israel!

27 Quando Samuel se virou para sair, Saul agarrou-se à barra do manto dele, o qual se rasgou. 28 Então, Samuel lhe disse:

Hoje o Senhor rasgou de você o reino de Israel e o entregou a alguém que é melhor do que você. 29 Aquele que é a Glória de Israel não mente nem muda de parecer, pois não é homem para mudar de opinião.

30 Saul repetiu:

Pequei. Honra-me agora diante das autoridades do meu povo e diante de Israel; volta comigo para que eu possa adorar ao Senhor, o teu Deus.

31 Então, Samuel voltou com ele, e Saul adorou ao Senhor.

32 Samuel disse:

Traga-me Agague, o rei dos amalequitas.

Agague veio acorrentado,15.32 O significado desta palavra em hebraico é incerto. pensando:15.32 Ou veio tremendo, mas ao mesmo tempo pensava. "Com certeza, passou a amargura da morte".

33 Samuel, porém, disse:

"Como a sua espada deixou mulheres sem filhos,

assim a sua mãe, entre as mulheres, ficará sem o seu filho".

Samuel despedaçou Agague diante do Senhor em Gilgal.

34 Então, Samuel partiu para Ramá, e Saul foi para casa, em Gibeá de Saul. 35 Até o dia em que morreu, nunca mais Samuel viu Saul, embora se entristecesse por causa dele porque o Senhor lamentou ter constituído Saul rei de Israel.

1 Y SAMUEL dijo á Saúl: Jehová me envió á que te ungiese por rey sobre su pueblo Israel: oye pues la voz de las palabras de Jehová. 2 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Acuérdome de lo que hizo Amalec á Israel; que se le opuso en el camino, cuando subía de Egipto. 3 Ve pues, y hiere á Amalec, y destuiréis en él todo lo que tuviere: y no te apiades de él: mata hombres y mujeres, niños y mamantes, vacas y ovejas, camellos y asnos. 4 Saúl pues juntó el pueblo, y reconociólos en Telaim, doscientos mil de á pie, y diez mil hombres de Judá. 5 Y viniendo Saúl á la ciudad de Amalec, puso emboscada en el valle. 6 Y dijo Saúl al Cineo: Idos, apartaos, y salid de entre los de Amalec, para que no te destruya juntamente con él: pues que hiciste misericordia con todos los hijos de Israel, cuando subían de Egipto. Apartóse pues el Cineo de entre los de Amalec. 7 Y Saúl hirió á Amalec, desde Havila hasta llegar á Shur, que está á la frontera de Egipto. 8 Y tomó vivo á Agag rey de Amalec, mas á todo el pueblo mató á filo de espada. 9 Y Saúl y el pueblo perdonaron á Agag, y á lo mejor de las ovejas, y al ganado mayor, á los gruesos y á los carneros, y á todo lo bueno: que no lo quisieron destruir: mas todo lo que era vil y flaco destruyeron. 10 Y fué palabra de Jehová á Samuel, diciendo:

11 Pésame de haber puesto por rey á Saúl, porque se ha vuelto de en pos de , y no ha cumplido mis palabras. Y apesadumbróse Samuel, y clamó á Jehová toda aquella noche.

12 Madrugó luego Samuel para ir á encontrar á Saúl por la mañana; y fue dado aviso á Samuel, diciendo: Saúl ha venido al Carmel, y he aquí él se ha levantado un trofeo, y después volviendo, ha pasado y descendido á Gilgal.

13 Vino pues Samuel á Saúl, y Saúl le dijo: Bendito seas tu de Jehová; yo he cumplido la palabra de Jehová.

14 Samuel entonces dijo: ¿Pues qué balido de ganados y bramido de bueyes es este que yo oigo con mis oídos?

15 Y Saúl respondió: De Amalec los han traído; porque el pueblo perdonó á lo mejor de las ovejas y de las vacas, para sacrificarlas á Jehová tu Dios; pero lo demás lo destruimos.

16 Entonces dijo Samuel á Saúl: Déjame declararte lo que Jehová me ha dicho esta noche. Y él le respondió: Di.

17 Y dijo Samuel: Siendo pequeño en tus ojos ¿no has sido hecho cabeza á las tribus de Israel, y Jehová te ha ungido por rey sobre Israel?

18 Y envióte Jehová en jornada, y dijo: Ve, y destruye los pecadores de Amalec, y hazles guerra hasta que los acabes.

19 ¿Por qué pues no has oído la voz de Jehová, sino que vuelto al despojo, has hecho lo malo en los ojos de Jehová?

20 Y Saúl respondió á Samuel: Antes he oído la voz de Jehová, y fuí á la jornada que Jehová me envió, y he traído á Agag rey de Amalec, y he destruído á los Amalecitas:

21 Mas el pueblo tomó del despojo ovejas y vacas, las primicias del anatema, para sacrificarlas á Jehová tu Dios en Gilgal.

22 Y Samuel dijo: ¿Tiene Jehová tanto contentamiento con los holocaustos y víctimas, como en obedecer á las palabras de Jehová? Ciertamente el obedecer es mejor que los sacrificios; y el prestar atención que el sebo de los carneros:

23 Porque como pecado de adivinación es la rebelión, y como ídolos é idolatría el infringir. Por cuanto desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey.

24 Entonces Saúl dijo á Samuel: Yo he pecado; que he quebrantado el dicho de Jehová y tus palabras, porque temí al pueblo, consentí á la voz de ellos. Perdona pues ahora mi pecado,

25 Y vuelve conmigo para que adore á Jehová.

26 Y Samuel respondió á Saúl: No volveré contigo; porque desechaste la palabra de Jehová, y Jehová te ha desechado para que no seas rey sobre Israel.

27 Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano de la orla de su capa, y desgarróse.

28 Entonces Samuel le dijo: Jehová ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado á tu prójimo mejor que .

29 Y también el Vencedor de Israel no mentirá, ni se arrepentirá: porque no es hombre para que se arrepienta.

30 Y él dijo: Yo he pecado: mas ruégote que me honres delante de los ancianos de mi pueblo, y delante de Israel; y vuelve conmigo para que adore á Jehová tu Dios.

31 Y volvió Samuel tras Saúl, y adoró Saúl á Jehová.

32 Después dijo Samuel: Traedme á Agag rey de Amalec. Y Agag vino á él delicadamente. Y dijo Agag: Ciertamente se pasó la amargura de la muerte.

33 Y Samuel dijo: Como tu espada dejó las mujeres sin hijos, así tu madre será sin hijo entre las mujeres. Entonces Samuel cortó en pedazos á Agag delante de Jehová en Gilgal.

34 Fuése luego Samuel á Rama, y Saúl subió á su casa en Gabaa de Saúl.

35 Y nunca después vió Samuel á Saúl en toda su vida: y Samuel lloraba á Saúl: mas Jehová se había arrepentido de haber puesto á Saúl por rey sobre Israel.

Veja também