Publicidade

Jó 13

1 "Meus olhos viram tudo isso, meus ouvidos o ouviram e entenderam.2 O que vocês sabem, eu também sei; não sou inferior a vocês.3 Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.4 Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!5 Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.6 Escutem agora o meu argumento; prestem atenção à réplica de meus lábios.7 Vocês vão falar com maldade em nome de Deus? Vão falar enganosamente a favor dele?8 Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?9 Tudo iria bem, se ele os examinasse? Vocês conseguiriam enganá-lo, como podem enganar os homens?10 Com certeza ele os repreenderia, se no íntimo vocês fossem parciais.11 O esplendor dele não os aterrorizaria? O pavor dele não cairia sobre vocês?12 As máximas que vocês citam são provérbios de cinza; suas defesas não passam de barro.13 "Aquietem-se e deixem-me falar; e aconteça-me o que me acontecer.14 Por que me ponho em perigo e tomo a minha vida em minhas mãos?15 Embora ele me mate, ainda assim esperarei nele; certo é que defenderei os meus caminhos diante dele.16 Aliás, isso será a minha libertação, pois nenhum ímpio ousaria apresentar-se a ele!17 Escutem atentamente as minhas palavras; que os seus ouvidos acolham o que eu digo.18 Agora que preparei a minha defesa, sei que serei justificado.19 Haverá quem me acuse? Se houver, ficarei calado e morrerei.20 "Concede-me só estas duas coisas, ó Deus, e não me esconderei de ti:21 Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.22 Chama-me, e eu responderei, ou deixa-me falar, e tu responderás.23 Quantos erros e pecados cometi? Mostra-me a minha falta e o meu pecado.24 Por que escondes o teu rosto e consideras-me teu inimigo?25 Atormentarás uma folha levada pelo vento? Perseguirás a palha?26 Pois fazes constar contra mim coisas amargas e fazes-me herdar os pecados da minha juventude.27 Acorrentas os meus pés e vigias todos os meus caminhos, pondo limites aos meus passos.28 "Assim o homem se consome como coisa podre, como a roupa que a traça vai roendo.

1 Look, my eye has seen all [this], My ear has heard and understood it.2 What you{+} know, [the same] do I know also: I am not inferior to you{+}.3 Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.4 But you{+} are forgers of lies; You{+} are all physicians of no value.5 Oh that you{+} would altogether hold your{+} peace! And it would be your{+} wisdom.6 Hear now my reasoning, And listen to the pleadings of my lips.7 Will you{+} speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?8 Will you{+} show partiality to him? Will you{+} contend for God?9 Is it good that he should search you{+} out? Or as one deceives common man, will you{+} deceive him?10 He will surely reprove you{+}, If you{+} secretly show partiality.11 Will not his majesty make you{+} afraid, And his dread fall on you{+}?12 Your{+} memorable sayings are proverbs of ashes, Your{+} defenses are defenses of clay.13 Hold your{+} peace, let me alone, that I may speak; And let come upon me what will.14 Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?15 Look, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.16 This also will be my salvation, That a godless man will not come before him.17 Hear diligently my speech, And let my declaration be in your{+} ears.18 Look now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.19 Who is he that will contend with me? For then I would hold my peace and give up the ghost.20 Only don't do two things to me; Then I will not hide myself from your face:21 Withdraw your hand far from me; And don't let your terror make me afraid.22 Then call, and I will answer; Or let me speak, and answer me.23 How many are my iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin.24 Why do you hide your face, And hold me for your enemy?25 Will you harass a driven leaf? And will you pursue the dry stubble?26 For you write bitter things against me, And make me to inherit the iniquities of my youth:27 You put my feet also in the stocks, And mark all my paths; You set a bound to the soles of my feet:28 Though I am like a rotten thing that consumes, Like a garment that is moth-eaten.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-