1 Quando disseram a Davi que os filisteus estavam atacando a cidade de Queila e saqueando as eiras,

2 ele perguntou ao Senhor: "Devo atacar esses filisteus? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, ataque os filisteus e liberte Queila".

3 Os soldados de Davi, porém, lhe disseram: "Aqui em Judá estamos com medo. Quanto mais, então, se formos a Queila lutar contra as tropas dos filisteus! "

4 Davi consultou o Senhor novamente. "Levante-se", disse o Senhor, "vá à cidade de Queila, pois estou entregando os filisteus em suas mãos".

5 Então Davi e seus homens foram a Queila, combateram os filisteus e se apoderaram de seus rebanhos, impondo-lhes grande derrota e libertando o povo de Queila.

6 Ora, Abiatar, filho de Aimeleque, tinha levado o colete sacerdotal, quando fugiu para se juntar a Davi, em Queila.

7 Foi dito a Saul que Davi tinha ido a Queila, e ele disse: "Deus o entregou nas minhas mãos, pois Davi se aprisionou ao entrar numa cidade com portas e trancas".

8 E Saul convocou todo o seu exército para a batalha, para irem a Queila e cercarem Davi e os homens que o seguiam.

9 Quando Davi soube que Saul tramava atacá-lo, disse a Abiatar: "Traga o colete sacerdotal".

10 Então orou: "Ó Senhor, Deus de Israel, este teu servo ouviu claramente que Saul planeja vir a Queila e destruir a cidade por causa dele.

11 Será que os cidadãos de Queila me entregarão a ele? Saul virá de fato, conforme teu servo ouviu? Ó Senhor, Deus de Israel, responde". E o Senhor disse: "Ele virá".

12 E Davi, novamente, perguntou: "Será que os cidadãos de Queila entregarão a mim e a meus soldados a Saul? " E o Senhor respondeu: "Entregarão".

13 Então Davi e seus soldados, que eram cerca de seiscentos, partiram de Queila, e ficaram andando sem direção definida. Quando informaram a Saul que Davi tinha fugido de Queila, ele interrompeu a marcha.

14 Davi permaneceu nas fortalezas do deserto e nas colinas do deserto de Zife. Dia após dia, Saul o procurava, mas Deus não entregou Davi em suas mãos.

15 Quando Davi estava em Horesa, no deserto de Zife, soube que Saul tinha saído para matá-lo.

16 E Jônatas, filho de Saul, foi falar com ele, em Horesa, e o ajudou a encontrar forças em Deus.

17 "Não tenha medo", disse ele, "meu pai não porá as mãos em você. Você será rei de Israel, e eu lhe serei o segundo em comando. Até meu pai sabe disso. "

18 Os dois fizeram um acordo perante o Senhor. Então, Jônatas foi para casa, mas Davi ficou em Horesa.

19 Alguns zifeus foram informar a Saul, em Gibeá: "Davi está se escondendo entre nós nas fortalezas de Horesa, na colina de Haquilá, ao sul do Deserto de Jesimom.

20 Agora, ó rei, vá quando quiser, e nós seremos responsáveis por entregá-lo em suas mãos".

21 Saul respondeu: "O Senhor os abençoe por terem compaixão de mim.

22 Vão e façam mais preparativos. Descubram aonde Davi geralmente vai e quem o tem visto ali. Dizem-me que ele é muito astuto.

23 Descubram todos os esconderijos dele e voltem aqui com informações exatas. Então irei com vocês; se ele estiver na região, eu o procurarei entre todos os clãs de Judá".

24 E eles voltaram para Zife, à frente de Saul. Davi e seus soldados estavam no deserto de Maom, na Arabá, ao sul do deserto de Jesimom.

25 Saul e seus soldados começaram a busca, e, ao ser informado disso, Davi desceu à rocha e permaneceu no deserto de Maom. Sabendo disso, Saul foi para lá em perseguição a Davi.

26 Saul ia por um lado da montanha, e Davi e seus soldados pelo outro, fugiam depressa para escapar de Saul. Quando Saul e suas tropas estavam cercando Davi e seus soldados para capturá-los,

27 um mensageiro veio dizer a Saul: "Venha depressa! Os filisteus estão atacando Israel".

28 Então Saul interrompeu a perseguição a Davi e foi enfrentar os filisteus. Por isso chamam esse lugar Selá-Hamalecote.

29 E Davi saiu daquele lugar e foi viver nas fortalezas de En-Gedi.

1 Man sagte David, und sprach: Siehe! die Philister streiten gegen Kegila, und plündern die Tennen.

2 Da fragte David Jehova, und sprach. Soll ich hingehen, und diese Philister schlagen? Und Jehova sprach zu David: Gehe, und schlage die Philister, und befreie Kegila!

3 Aber die Leute Davids sprachen zu ihm: Siehe! wir müssen uns hier in Juda fürchten, wie vielmehr, wenn wir noch nach Kegila ziehen sollen, gegen die Schlachtordnung der Philister?

4 Da fragte David noch einmal Jehova. Und Jehova antwortete ihm, und sprach: Auf! ziehe hinab nach Kegila; denn ich gebe die Philister in deine Hand.

5 David zog also mit seinen Leuten nach Kegila, und stritt gegen die Philister, und trieb ihr Vieh weg, und richtete unter ihnen eine große Niederlage an; und David befreiete die Einwohner Kegila's.

6 Und es geschah, als Abjatar, der Sohn Ahimelechs, zu David floh nach Kegila, nahm er das Ephod in seiner Hand mit hinab.

7 Und es wurde Saul gesagt: David ist nach Kegila gekommen. Da sprach Saul: Verworfen hat ihn Gott, und in meine Hand geliefert; denn er ist eingeschlossen, indem er in eine Stadt zog, die mit Thoren und Riegeln versehen ist.

8 Saul ließ das ganze Volk zum Streite rufen, um nach Kegila hinab zu ziehen, und David und seine Leute einzuschließen.

9 Als David aber merkte, daß Saul gegen ihn Böses im Sinne hatte, sprach er zu Abjathar, dem Priester: Bringe das Ephod her!

10 Und David sprach: Jehova, Gott Israels, dein Knecht, hat gehört, daß Saul trachtet, nach Kegila zu kommen, und die Stadt zu verwüsten um meinetwillen.

11 Werden mich die Bürger von Kegila ausliefern in seine Hand? Wird Saul herabziehen, wie dein Knecht gehört hat? Jehova, Gott Israels! sag' es doch deinem Knechte! Und Jehova sprach: Er wird herabziehen.

12 Und David sprach: Werden die Bürger von Kegila mich, und meine Leute ausliefern in die Hand Sauls? Und Jehova sprach: Sie werden dich ausliefern.

13 Da machte sich David auf mit seinen Leuten bei sechs hundert Mann, und sie zogen aus von Kegila, und gingen, wohin sie gehen konnten. Und dem Saul wurde gesagt, daß David aus Kegila entronnen sey; da unterließ er es, auszuziehen.

14 Und David blieb in der Wüste an festen Orten, und blieb auf dem Gebirge in der Wüste Siph. Und Saul stellte ihm nach alle Tage, aber Gott gab ihn nicht in seine Hand.

15 Und da David sah, daß Saul auszog, um ihm nach dem Leben zu trachten, blieb er in der Wüste Siph im Walde.

16 Und Jonathan, der Sohn Sauls, machte sich auf, und ging zu David in den Wald, und stärkte seine Hand durch Gott.

17 Und er sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, die Hand Sauls, meines Vaters, wird dich nicht finden; und du wirst König seyn über Israel, und ich möge der Zweite nach dir seyn. Auch Saul, mein Vater, weiß dieses.

18 Und sie beide schlossen einen Bund vor Jehova; und David blieb im Walde, und Jonathan ging nach seinem Hause.

19 Und es gingen die Siphiter hinauf zu Saul nach Gibea, und sprachen: Ist nicht David verborgen bei uns in den festen Orten im Walde, auf dem Hügel Hachila, der südlich von der Wüste liegt?

20 So komme nun doch nach aller Lust deiner Seele herab, o König! unsere Sache soll es seyn, ihn in die Hände des Königs zu liefern.

21 Und Saul sprach: Jehova segne euch! Ihr habet noch Mitleid mit mir!

22 So gehet nun hin, und gebet ferner Acht, daß ihr erkennet, und sehet den Ort, wo sein Fuß ist, wer ihn daselbst gesehen hat. Denn man hat mir gesagt, daß er sehr listig sey.

23 So sehet und merket alle Schlupfwinkel, in denen er sich zu verstecken pflegt; und kommet wieder zu mir mit Gewißheit zurück, dann will ich mit euch hinabziehen. Und es soll geschehen, wenn er im Lande ist, so will ich nach ihm spähen lassen in allen Geschlechtern Juda's.

24 Da machten sie sich auf, und gingen vor Saul her nach Siph. David aber und seine Leute waren in der Wüste Maon, in der Ebene südlich von der Wüste.

25 Saul zog nun mit seinen Leuten aus, ihn aufzusuchen. Und man sagte es David, und er stieg hinab in einen Felsen, und blieb in der Wüste Maon. Als Saul dieses hörte, setzte er David nach in die Wüste Maon.

26 Und Saul zog auf die eine Seite des Berges diesseits, und David mit seinen Leuten auf die andere Seite des Berges jenseits; und David eilte, Saul zu entgehen; aber Saul und seine Leute umzingelten David und seine Leute, um sie zu greifen.

27 Und ein Bote kam zu Saul, und sprach: Komm eilends; denn die Philister sind in's Land gefallen.

28 Da kehrte Saul zurück von der Verfolgung Davids, und zog den Philistern entgegen. Daher nennt man jenen Ort Sela Hammahlekoth (d. i. Fels der Entschlüpfung).