1 Depois de vinte anos, durante os quais Salomão construiu o templo do Senhor e o seu próprio palácio,

2 ele reconstruiu as cidades que Hirão lhe tinha dado, e nelas estabeleceu israelitas.

3 Depois atacou Hamate-Zobá e a conquistou.

4 Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns que havia construído em Hamate.

5 Reconstruiu Bete-Horom Alta e Bete-Horom Baixa, cidades fortificadas com muros, portas e trancas,

6 e também Baalate e todas as cidades-armazéns que possuía, e todas as cidades onde ficavam os seus carros e os seus cavalos. Construiu tudo o que desejou em Jerusalém, no Líbano e em todo o território que governou.

7 Todos os não israelitas, descendentes dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus,

8 que não tinham sido mortos pelos israelitas, Salomão recrutou para o trabalho forçado, como continuam até hoje.

9 Mas Salomão não obrigou nenhum israelita a trabalhos forçados; eles eram seus homens de guerra, chefes de seus capitães, comandantes dos seus carros e condutores de carros.

10 Também eram israelitas os principais funcionários do rei Salomão, duzentos e cinqüenta funcionários que supervisionavam os trabalhadores.

11 Salomão levou a filha do faraó da cidade de Davi para o palácio que ele havia construído para ela, pois dissera: "Minha mulher não deve morar no palácio de Davi, rei de Israel, pois os lugares onde entrou a arca do Senhor são sagrados".

12 Sobre o altar do Senhor, que havia construído diante do pórtico, Salomão passou a sacrificar holocaustos ao Senhor,

13 conforme as determinações de Moisés acerca das ofertas diárias e dos sábados, das luas novas e das três festas anuais: a festa dos pães sem fermento, a festa das semanas e a festa das cabanas.

14 De acordo com a ordem de seu pai Davi, designou os grupos dos sacerdotes para as suas tarefas, e os levitas para conduzirem o louvor e ajudarem os sacerdotes, conforme as determinações diárias. Também designou, por divisões, os porteiros das várias portas, conforme o que Davi, homem de Deus, tinha ordenado.

15 Todas as ordens dadas pelo rei aos sacerdotes e aos levitas, inclusive as ordens relativas aos tesouros, foram seguidas à risca.

16 Todo o trabalho de Salomão foi executado, desde o dia em que foram lançados os alicerces do templo do Senhor até seu término. Assim foi concluído o templo do Senhor.

17 Depois Salomão foi a Eziom-Geber e a Elate, no litoral de Edom.

18 E Hirão enviou-lhe navios comandados por seus próprios marinheiros, homens que conheciam o mar. Eles navegavam com os marinheiros de Salomão até Ofir, e de lá trouxeram quinze toneladas e setecentos e cinqüenta quilos de ouro para o rei Salomão.

1 Es geschah nach Verlauf von zwanzig Jahren, in denen Salomo das Haus Jehova's, und sein eigen Haus gebauet hatte;

2 da bauete Salomo auch die Städte, die Hiram ihm gegeben hatte, und ließ darin die Söhne Israels wohnen.

3 Und Salomo zog nach Hamath-Zoba, und überwältigte es.

4 Und er bauete Thadmor in der Wüste, und alle Städte der Vorrathshäuser, welche er in Hamath bauete.

5 Und er bauete das obere und das untere Bethhoron, feste Städte mit Mauern, und Thoren, und Riegeln;

6 und Baalath, und alle Städte der Vorrathshäuser, welche Salomo hatte, und alle Städte für die Wagen, und die Städte für die Reiter, und Alles, was Salomo zu bauen wünschte, zu Jerusalem, und auf dem Libanon, und im ganzen Lande seiner Herrschaft.

7 Alles Volk, das übrig geblieben war von den Hethitern, und Amoritern, und Pheresitern, und Hevitern, und Jebusitern, welche nicht aus Israel waren,

8 von den Söhnen, die nach ihnen übrig geblieben waren im Lande, welche die Söhne Israels nicht vertilgt hatten, die machte Salomo zu Frohnarbeitern bis auf den heutigen Tag.

9 Aber aus den Söhnen Israels machte Salomo keine zu Knechten zu seiner Arbeit; denn diese waren die Kriegsleute, und die Obersten seiner Hauptleute, und die Obersten über seine Wagen und seine Reiter.

10 Und dieß waren die Oberaufseher, die der König Salomo hatte, zwei hundert und fünfzig, welche herrscheten über das Volk.

11 Und Salomo führte die Tochter des Pharao's herauf aus der Stadt Davids in das Haus, das er für sie gebauet hatte, denn er sprach: Es soll mir kein Weib wohnen im Hause Davids, des Königs von Israel; denn das sind heilige Orte, weil die Lade Jehova's darein gekommen ist.

12 Darnach brachte Salomo Jehova Brandopfer auf dem Altare Jehova's, welchen er gebauet hatte vor der Halle.

13 Nämlich Tag für Tag opferte er nach dem Gebote Moses, an den Sabbathen, und an den Neumonden, und an den Festen, dreimal im Jahre: Am Feste des Ungesäuerten, am Feste der Wochen, und am Feste der Laubhütten.

14 Und er bestellte nach der Verordnung Davids, seines Vaters, die Abtheilungen der Priester zu ihrem Dienste, und die Leviten zu ihren Verrichtungen, daß sie lobsängen, und dieneten vor den Priestern Tag für Tag; und die Thürhüter nach ihren Abtheilungen an jedes Thor; denn so war das Gebot Davids, des Mannes Gottes.

15 Und sie wichen nicht vom Gebote des Königs für die Priester und Leviten, in Betreff einer jeden Sache, und in Betreff der Schätze.

16 So kam nun zu Stande das ganze Werk Salomo's seit dem Tage der Gründung des Hauses Jehova's bis zu dessen Vollendung; ganz fertig war das Haus Jehova's.

17 Darnach ging Salomo nach Ezjon-Geber, und nach Eloth am Ufer des Meeres im Lande Edom.

18 Und Hiram sandte ihm durch seine Knechte Schiffe und Knechte, kundig des Meeres; und sie kamen mit Salomo's Knechten nach Ophir, und holten von da vier hundert und fünfzig Talente Goldes, und brachten es dem Könige Salomo.