1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!
1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃2 שְׁמַע־אֱלֹהִים קֹולִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אֹויֵב תִּצֹּר חַיָּי׃3 תַּסְתִּירֵנִי מִסֹּוד מְרֵעִים מֵרִגְשַׁת פֹּעֲלֵי אָוֶן׃4 אֲשֶׁר שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשֹׁונָם דָּרְכוּ חִצָּם דָּבָר מָר׃5 לִירֹות בַּמִּסְתָּרִים תָּם פִּתְאֹם יֹרֻהוּ וְלֹא יִירָאוּ׃6 יְחַזְּקוּ־לָמֹו ׀ דָּבָר רָע יְסַפְּרוּ לִטְמֹון מֹוקְשִׁים אָמְרוּ מִי יִרְאֶה־לָּמֹו׃7 יַחְפְּשׂוּ־עֹולֹת תַּמְנוּ חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ וְקֶרֶב אִישׁ וְלֵב עָמֹק׃8 וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאֹום הָיוּ מַכֹּותָם׃9 וַיַּכְשִׁילוּהוּ עָלֵימֹו לְשֹׁונָם יִתְנֹדֲדוּ כָּל־רֹאֵה בָם׃10 וַיִּירְאוּ כָּל־אָדָם וַיַּגִּידוּ פֹּעַל אֱלֹהִים וּמַעֲשֵׂהוּ הִשְׂכִּילוּ׃11 יִשְׂמַח צַדִּיק בַּיהוָה וְחָסָה בֹו וְיִתְהַלְלוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב׃