25 Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos ouviam. 26 De repente, houve um forte terremoto, e até os alicerces da prisão foram sacudidos. No mesmo instante, todas as portas se abriram e as correntes de todos os presos se soltaram. 27 Quando o carcereiro acordou, viu as portas da prisão escancaradas. Imaginando que os prisioneiros haviam escapado, puxou a espada para se matar. 28 Paulo, porém, gritou: "Não se mate! Estamos todos aqui!".
29 O carcereiro mandou que trouxessem luz e correu até o cárcere, onde se prostrou, tremendo de medo, diante de Paulo e Silas. 30 Então ele os levou para fora e perguntou: "Senhores, que devo fazer para ser salvo?".
31 Eles responderam: "Creia no Senhor Jesus, e você e sua família serão salvos". 32 Então pregaram a palavra do Senhor a ele e a toda a sua família. 33 Mesmo sendo tarde da noite, o carcereiro cuidou deles e lavou suas feridas. Em seguida, ele e todos os seus foram batizados. 34 Depois, levou-os para sua casa e lhes serviu uma refeição, e ele e toda a sua família se alegraram porque creram em Deus.
25 Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
26 Suddenly, there was an earthquake so violent that the foundations of the prison were shaken. All the doors immediately flew open, and everyone's chains were unfastened.
27 When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, for he thought the prisoners had escaped.
28 But Paul shouted in a loud voice, "Don't hurt yourself, for we are all here!"
29 The jailer asked for torches and rushed inside. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas.
30 Then he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"
31 They answered, "Believe on the Lord Jesus, and you and your family will be saved."
32 Then they spoke the word of the Lord to him and everyone in his home.
33 At that hour of the night he took them and washed their wounds. Then he and his entire family were baptized immediately.
34 He brought them upstairs into his house and set food before them, and he and everyone in his house were thrilled to be believers in God.