O testemunho de Estêvão diante do conselho

1 Então o sumo sacerdote lhe perguntou: "Estas acusações são verdadeiras?".

2 Estêvão respondeu: "Irmãos e pais, ouçam-me! O Deus glorioso apareceu a nosso antepassado Abraão na Mesopotâmia, antes de ele se estabelecer em Harã, 3 e lhe disse: ‘Deixe sua terra natal e seus parentes e vá para a terra que eu lhe mostrarei’. 4 Então Abraão saiu da terra dos caldeus e morou em Harã até seu pai morrer. Depois, Deus o trouxe aqui para a terra onde vocês agora vivem.

5 "Mas Deus não lhe deu herança alguma aqui, nem mesmo o espaço de um pé. Contudo, prometeu que a terra toda pertenceria a Abraão e a seus descendentes, embora ele ainda não tivesse filhos. 6 Disse-lhe também que seus descendentes viveriam numa terra estrangeira, onde seriam escravizados e oprimidos por quatrocentos anos. 7 Mas Deus disse: ‘Eu castigarei a nação que os escravizar, e, por fim, sairão dali e me adorarão neste lugar’.

8 "Naquele tempo, Deus deu a Abraão a aliança da circuncisão. Assim, quando seu filho Isaque nasceu, ele o circuncidou no oitavo dia. Essa prática continuou quando nasceu Jacó, filho de Isaque, e quando nasceram os doze filhos de Jacó, os patriarcas de Israel.

9 "Os patriarcas tiveram inveja de seu irmão José e o venderam como escravo para o Egito. Mas Deus estava com ele 10 e o livrou de todas as suas dificuldades. Deus concedeu a José favor e sabedoria diante do faraó, rei do Egito, e o faraó o nomeou governador de todo o Egito e administrador de seu palácio.

11 "Então veio uma fome sobre o Egito e sobre Canaã. Houve grande aflição, e nossos antepassados ficaram sem comida. 12 Jacó soube que ainda havia cereal no Egito e enviou seus filhos, nossos antepassados, para comprarem alimento. 13 Da segunda vez que foram, José revelou sua identidade a seus irmãos e os apresentou ao faraó. 14 Depois, José mandou trazer para o Egito seu pai, Jacó, e todos os seus parentes, 75 pessoas ao todo. 15 Assim, Jacó foi para o Egito e ali morreu, bem como nossos antepassados. 16 Seus corpos foram levados para Siquém e sepultados no túmulo que Abraão havia comprado por um certo preço dos filhos de Hamor.

17 "Aproximando-se o tempo em que Deus cumpriria sua promessa a Abraão, nosso povo se multiplicou grandemente no Egito. 18 Então subiu ao trono do Egito um novo rei, que nada sabia a respeito de José. 19 Esse rei explorou e oprimiu nosso povo, forçando os pais a abandonarem seus filhos recém-nascidos, para que morressem.

20 "Por essa época, nasceu Moisés, um bebê especial aos olhos de Deus. Seus pais cuidaram dele em casa por três meses. 21 Quando tiveram de abandoná-lo, a filha do faraó o adotou e o criou como seu próprio filho. 22 Moisés foi educado em toda a sabedoria dos egípcios e era poderoso em palavras e ações.

23 "Certo dia, estando Moisés com quarenta anos, resolveu visitar seus parentes, o povo de Israel. 24 Ao ver um egípcio maltratando um israelita, defendeu o israelita e o vingou, matando o egípcio. 25 Imaginou que seus irmãos israelitas entenderiam que ele havia sido enviado por Deus para resgatá-los, mas isso não aconteceu.

26 "No dia seguinte, visitou-os novamente e viu dois homens de Israel brigando. Tentando agir como pacificador, disse a eles: ‘Homens, vocês são irmãos; por que brigam um com o outro?’.

27 "Mas o homem que era culpado empurrou Moisés e disse: ‘Quem o nomeou líder e juiz sobre nós? 28 Vai me matar como matou o egípcio ontem?’. 29 Quando Moisés ouviu isso, fugiu e foi viver como estrangeiro na terra de Midiã. Ali nasceram seus dois filhos.

30 "Quarenta anos depois, no deserto próximo ao monte Sinai, um anjo apareceu a Moisés nas chamas de um arbusto que queimava. 31 Quando Moisés viu aquilo, ficou admirado. Aproximando-se para observar melhor, ouviu a voz do Senhor, que disse: 32 ‘Eu sou o Deus de seus antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó’. Moisés tremia de medo e não tinha coragem de olhar.

33 "Então o Senhor lhe disse: ‘Tire as sandálias, pois você está pisando em terra santa. 34 Por certo, tenho visto a aflição do meu povo no Egito. Tenho ouvido seus gemidos e desci para libertá-los. Agora vá, pois eu o envio de volta ao Egito’.

35 "Era esse o mesmo Moisés que o povo havia rejeitado quando lhe perguntaram: ‘Quem o nomeou líder e juiz?’. Por meio do anjo que apareceu a Moisés no arbusto em chamas, Deus o enviou para ser líder e libertador. 36 Assim, com muitas maravilhas e sinais, ele os conduziu para fora do Egito, pelo mar Vermelho e pelo deserto, durante quarenta anos.

37 "Esse mesmo Moisés disse ao povo de Israel: ‘Deus levantará para vocês um profeta como eu do meio de seu povo’. 38 Moisés estava com nossos antepassados, a congregação do povo de Deus no deserto, quando o anjo lhe falou no monte Sinai, e ali Moisés recebeu palavras que dão vida, para transmiti-las a nós.

39 "Mas nossos antepassados se recusaram a obedecer a Moisés. Eles o rejeitaram e, em seu íntimo, voltaram ao Egito. 40 Disseram a Arão: ‘Faça para nós deuses que nos guiem, pois não sabemos o que aconteceu com esse Moisés que nos tirou do Egito’. 41 Logo, fizeram um ídolo em forma de bezerro, ofereceram-lhe sacrifícios e começaram a celebrar o objeto que haviam criado. 42 Então Deus se afastou deles e os entregou para servirem as estrelas do céu como deuses, conforme está escrito no livro dos profetas:

‘Foi a mim que vocês trouxeram sacrifícios e ofertas

durante aqueles quarenta anos no deserto, povo de Israel?

43 Não, vocês carregaram o santuário de Moloque,

a estrela de seu deus Renfã,

e as imagens que fizeram para adorá-los.

Por isso eu os enviarei para o exílio,

para além da Babilônia’.

44 "Nossos antepassados levaram com eles pelo deserto o tabernáculo, construído de acordo com o modelo que Deus havia mostrado a Moisés. 45 Anos depois, quando Josué comandou nossos antepassados nas batalhas contra as nações que Deus expulsou desta terra, foi levado com eles para seu novo território e ali ficou até o tempo do rei Davi.

46 "Davi encontrou favor diante de Deus e pediu para construir um templo permanente para o Deus de Jacó, 47 mas foi Salomão quem o construiu. 48 O Altíssimo, porém, não habita em templos feitos por mãos humanas. Como diz o profeta:

49 ‘O céu é meu trono,

e a terra é o suporte de meus pés.

Acaso construiriam para mim um templo assim tão bom?’,

diz o Senhor.

‘Que lugar de descanso me poderiam fazer?

50 Acaso não foram minhas mãos

que criaram o céu e a terra?’.

51 "Povo teimoso! Vocês têm o coração incircuncidado e são surdos para a verdade. Resistirão para sempre ao Espírito Santo? Foi o que seus antepassados fizeram, e vocês também o fazem! 52 Que profeta seus antepassados não perseguiram? Mataram até aqueles que predisseram a vinda do Justo, a quem vocês traíram e assassinaram! 53 Vocês desobedeceram à lei de Deus, embora a tenham recebido das mãos de anjos".

54 Os líderes judeus se enfureceram com a acusação de Estêvão e rangiam os dentes contra ele. 55 Mas Estêvão, cheio do Espírito Santo, olhou firmemente para o céu e viu a glória de Deus, e viu Jesus em pé no lugar de honra, à direita de Deus. 56 "Olhem!", disse ele. "Vejo os céus abertos e o Filho do Homem em pé no lugar de honra, à direita de Deus!"

57 Eles taparam os ouvidos e, aos gritos, lançaram-se contra ele. 58 Arrastaram-no para fora da cidade e começaram a apedrejá-lo. Seus acusadores tiraram os mantos e os deixaram aos pés de um jovem chamado Saulo.

59 Enquanto atiravam as pedras, Estêvão orou: "Senhor Jesus, recebe o meu espírito". 60 Então caiu de joelhos e gritou: "Senhor, não os culpes por este pecado!". E, com isso, adormeceu.

1 Then the high priest asked, "Is this true?"

2 Stephen replied, "Listen, brothers and fathers! The glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was in Mesopotamia before he settled in Haran.

3 He said to him, ‘Leave your country and your relatives and go to the land I will show you.’

4 So he left the country of the Chaldeans and settled in Haran. Then after the death of his father, God had him move to this country where you now live.

5 He gave him no property in it, not even a foot of land, yet he promised to give it to him and his descendants after him as a permanent possession, even though he had no child.

6 This is what God promised: His descendants would be strangers in a foreign country, and its people would enslave them and oppress them for 400 years.

7 ‘But I will punish the nation they serve,’ said God, ‘and afterwards they will leave and worship me in this place.’

8 Then he gave Abraham the covenant of circumcision, and he became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day. Then Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.

9 "The patriarchs became jealous of Joseph and sold him as a slave into Egypt. However, God was with him

10 and rescued him from all his troubles. He allowed him to win favor and show wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler of Egypt and of his whole household.

11 "But a famine spread throughout Egypt and Canaan, and with it great suffering, and our ancestors couldn't find any food.

12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors on their first visit.

13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.

14 Then Joseph sent word and invited his father Jacob and all his relatives to come to him—seventy-five persons in all.

15 So Jacob went down to Egypt. Then he and our ancestors died.

16 They were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.

17 "Now as the time approached for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, the people multiplied and grew more numerous in Egypt,

18 until another king, who had not known Joseph, became ruler of Egypt.

19 By shrewdly scheming against our people, he oppressed our ancestors and forced them to expose their infants so that they wouldn't live.

20 "At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house.

21 When he was placed outside, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.

22 So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and became a great man in speech and action.

23 "When he was forty years old, his heart was moved to visit his brothers, the descendants of Israel.

24 Because he saw one of them being mistreated, he defended and avenged the man who was being mistreated by striking down the Egyptian.

25 He supposed that his brothers would understand that God was using him to rescue them, but they didn't understand.

26 The next day he showed himself to some of them while they were fighting and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why should you harm each other?’

27 But the man who was harming his neighbor pushed Moses away and said, ‘Who made you ruler and judge over us?

28 You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?’

29 At this statement Moses fled and lived as a foreigner in the land of Midian. There he had two sons.

30 "When forty years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.

31 When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to look at it, the voice of the Lord said,

32 ‘I am the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses became terrified and didn't dare to look.

33 Then the Lord said to him, ‘Take your shoes off your feet, for the place where you are standing is holy ground.

34 I have surely seen the oppression of my people in Egypt and have heard their groans, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.’

35 "This same Moses, whom they rejected by saying ‘Who made you ruler and judge?’, was the man whom God sent to be both their ruler and deliverer with the help of the angel who had appeared to him in the bush.

36 It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

37 It was this Moses who told the Israelites, ‘God will raise up a prophet for you from among your own brothers, just as he did me.’

38 This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and with our ancestors. He received living truths to give to us,

39 but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt.

40 They said to Aaron, ‘Make gods for us who will lead us. This Moses who led us out of the land of Egypt—we don't know what happened to him!’

41 In those days they even made a calf, offered a sacrifice to their idol, and delighted in the works of their hands.

42 "So God turned away from them and gave them over to worship the heavenly bodies. As it is written in the book of the Prophets: ‘O house of Israel,you didn't offer me slaughtered animals andsacrifices those forty years in the wilderness, did you?

43 You even took along the tent of Moloch,the star of your god Rephan, and the images you made in order to worship them.So I will remove you beyond Babylon.’

44 "Our ancestors had the Tent of Testimony in the wilderness constructed, just as the one who spoke to Moses directed him to make it according to the pattern he had seen.

45 Our ancestors brought it here with Joshua when they replaced the nations that God drove out before our ancestors, and it was here until the time of David.

46 He found favor with God and asked to design a dwelling for the house of Jacob,

47 but it was Solomon who built a house for him.

48 However, the Most High does not live in buildings made by human hands. As the prophet says,

49 "‘Heaven is my throne,and the earth is my footstool. What kind of house can you build for me,’ declares the Lord, "or what place is there in which I can rest?

50 It was my hand that made all these things, wasn't it?’"

51 "You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

52 Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.

53 You received the law as ordained by angels, and yet you didn't obey it!"

54 While they were listening to these things, they became more and more furious and began to grind their teeth at him.

55 But Stephen, filled with the Holy Spirit, looked straight into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.

56 He said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"

57 But they raised a loud shout, held their ears shut, and together they all rushed at him.

58 They threw him out of the city and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

59 As they continued to stone Stephen, he kept praying, "Lord Jesus, receive my spirit!"

60 Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he died.