6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores. 7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la. 8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse:

"Está chegando o dia, diz o Senhor,

em que farei uma nova aliança

com o povo de Israel e de Judá.

9 Não será como a aliança que fiz

com seus antepassados,

quando os tomei pela mão

e os conduzi para fora da terra do Egito.

Não permaneceram fiéis à minha aliança,

por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.

10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel

depois daqueles dias, diz o Senhor:

Porei minhas leis em sua mente

e as escreverei em seu coração.

Serei o seu Deus,

e eles serão o meu povo.

11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos

e a seus parentes, dizendo:

‘Você precisa conhecer o Senhor’.

Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante,

me conhecerão.

12 E eu perdoarei sua maldade

e nunca mais me lembrarei de seus pecados".

13 Quando Deus fala de uma "nova aliança", significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

6 However, Jesus has now obtained a ministry that is as superior to theirs as the covenant he mediates is founded on better promises.

7 For if the first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one.

8 But God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenantwith the house of Israeland with the house of Judah.

9 It will not be like the covenant that I made with their ancestors at the timewhen I took them by the handand brought them out of the land of Egypt. Because they did not remain loyal to my covenant,I ignored them, declares the Lord.

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israelafter those days, declares the Lord: I will put my laws in their mindsand write them on their hearts. I will be their God,and they will be my people.

11 Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, ‘Know the Lord,’ because all of them will know me,from the least important to the most important.

12 For I will be merciful regarding their wrong deeds,and I will never again remember their sins."

13 In speaking of a "new" covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear.