Publicidade

2 Samuel 22

KJV
Cântico de louvor de Davi

1 Davi entoou esta canção ao Senhor no dia em que o Senhor o livrou de todos os seus inimigos e de Saul. 2 Assim cantou:

"O Senhor é minha rocha, minha fortaleza

e meu libertador;

3 meu Deus é minha rocha,

em quem encontro proteção.

Ele é meu escudo, o poder que me salva

e meu lugar seguro.

Ele é meu refúgio, meu salvador,

aquele que me livra da violência.

4 Clamei ao Senhor, que é digno de louvor,

e ele me livrou de meus inimigos.

5 "As ondas da morte me cercaram,

torrentes de destruição caíram sobre mim.

6 A sepultura22.6 Em hebraico, Sheol. me envolveu em seus laços,

a morte pôs uma armadilha em meu caminho.

7 Em minha aflição, clamei ao Senhor;

sim, clamei a Deus por socorro.

Do seu santuário ele me ouviu;

meu clamor chegou a seus ouvidos.

8 "A terra se abalou e estremeceu;

tremeram os alicerces dos céus,

agitaram-se por causa de sua ira.

9 De suas narinas saiu fumaça,

de sua boca, fogo consumidor;

brasas vivas saíram dele.

10 Ele abriu os céus e desceu,

com nuvens escuras de tempestade sob os pés.

11 Montado num querubim,

pairava22.11 Conforme alguns manuscritos hebraicos (ver tb. Sl 18.10); outros manuscritos hebraicos trazem surgia. sobre as asas do vento.

12 Envolveu-se num manto de escuridão,

em densas nuvens de chuva.

13 Um clarão resplandeceu ao seu redor,

e dele saíram brasas vivas.22.13 Ou relâmpagos.

14 O Senhor trovejou dos céus;

a voz do Altíssimo ressoou.

15 Atirou flechas e dispersou seus inimigos,

lançou raios e os fez fugir em confusão.

16 Então, por ordem do Senhor,

com o forte sopro de suas narinas,

o fundo do mar apareceu,

e os alicerces da terra ficaram expostos.

17 "Dos céus estendeu a mão e me resgatou;

tirou-me de águas profundas.

18 Livrou-me de inimigos poderosos,

dos que me odiavam

e eram fortes demais para mim.

19 Quando eu estava angustiado, eles me atacaram,

mas o Senhor me sustentou.

20 Ele me levou a um lugar seguro,

e me livrou porque se agrada de mim.

21 O Senhor me recompensou por minha justiça;

por causa de minha inocência, me restaurou.

22 Pois guardei os caminhos do Senhor,

não me afastei de Deus para seguir o mal.

23 Cumpri todos os seus estatutos

e nunca abandonei seus decretos.

24 Sou inculpável diante de Deus;

do pecado me guardei.

25 O Senhor me recompensou por minha justiça;

ele viu minha inocência.

26 "Aos fiéis te mostras fiel,

e, aos íntegros, mostras integridade.

27 Aos puros te mostras puro,

mas, aos perversos, te mostras astuto.

28 Livras os humildes,

mas teus olhos observam os orgulhosos,

e tu os humilhas.

29 Ó Senhor, tu és minha lâmpada!

O Senhor ilumina minha escuridão.

30 Com tua força, posso atacar qualquer exército;

com meu Deus, posso saltar qualquer muralha.

31 "O caminho de Deus é perfeito:

as promessas22.31 Em hebraico, a palavra. do Senhor sempre se cumprem;

ele é escudo para todos que nele se refugiam.

32 Pois quem é Deus, senão o Senhor?

Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?

33 Deus é minha fortaleza inabalável

e remove os obstáculos de meu caminho.

34 Torna meus pés ágeis como os da corça

e me sustenta quando ando pelos montes.

35 Treina minhas mãos para a batalha

e fortalece meus braços para vergar o arco de bronze.

36 Tu me deste teu escudo de vitória;

teu socorro me engrandece.

37 Abriste um caminho largo para meus pés,

de modo que não vacilem.

38 "Persegui meus inimigos e os destruí;

não retornei enquanto não foram derrotados.

39 Acabei com eles e os feri até que não pudessem se levantar;

caíram diante de meus pés.

40 Tu me armaste fortemente para a batalha,

ajoelhaste meus inimigos diante de mim.

41 Puseste o pescoço deles sob meus pés;

destruí todos que me odiavam.

42 Procuraram ajuda, mas ninguém os socorreu;

clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.

43 Eu os moí tão fino como o da terra;

eu os esmaguei e os pisoteei como a lama das ruas.

44 "Tu me livraste de meus acusadores

e me preservaste como governante de nações;

povos que eu não conhecia agora me servem.

45 Nações estrangeiras se encolhem diante de mim;

rendem-se assim que ouvem sobre os meus feitos.

46 Todos eles perdem a coragem

e, tremendo,22.46 Conforme o texto paralelo em Sl 18.45; o hebraico traz cingindo-se. saem de suas fortalezas.

47 "O Senhor vive! Louvada seja minha Rocha!

Exaltado seja Deus, a Rocha da minha salvação!

48 Ele é o Deus que se vinga dos que me fazem o mal;

sujeita as nações ao meu poder

49 e me livra de meus adversários.

Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos;

de homens violentos me livras.

50 Por isso, ó Senhor, te louvarei entre as nações;

sim, cantarei louvores ao teu nome.

51 Concedes grandes vitórias a teu rei

e mostras amor por teu ungido,

por Davi e todos os seus descendentes, para sempre!".

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; 3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence. 4 I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. 5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;22.5 waves: or, pangs22.5 ungodly…: Heb. Belial 6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;22.6 sorrows: or, cords 7 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears. 8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. 9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.22.9 out of his nostrils: Heb. by, etc 10 He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet. 11 And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind. 12 And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.22.12 dark…: Heb. binding of waters 13 Through the brightness before him were coals of fire kindled. 14 The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice. 15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them. 16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;22.17 many: or, great 18 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me. 19 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. 20 He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me. 21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. 22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.22.24 before: Heb. to 25 Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.22.25 in…: Heb. before his eyes 26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 27 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.22.27 shew thyself unsavoury: or, wrestle 28 And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down. 29 For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.22.29 lamp: or, candle 30 For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.22.30 run: or, broken 31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.22.31 tried: or, refined 32 For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God? 33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect.22.33 maketh: Heb. riddeth, or, looseth 34 He maketh my feet like hindsfeet: and setteth me upon my high places.22.34 maketh: Heb. equalleth 35 He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.22.35 to war: Heb. for the war 36 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.22.36 made…: Heb. multiplied me 37 Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.22.37 feet: Heb. ankles 38 I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. 39 And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet. 40 For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.22.40 subdued: Heb. caused to bow 41 Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. 42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. 43 Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. 44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me. 45 Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.22.45 Strangers: Heb. Sons of the stranger22.45 submit…: or, yield feigned obedience: Heb. lie 46 Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. 47 The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation. 48 It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,22.48 avengeth: Heb. giveth avengement for 49 And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name. 51 He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-