Publicidade

Amós 7

KJV
Visão dos gafanhotos

1 Foi isto que o Senhor Soberano me mostrou numa visão: ele se preparava para enviar sobre a terra um exército de gafanhotos. Isso foi depois que a porção do rei havia sido colhida dos campos, quando brotava a colheita principal. 2 Em minha visão, os gafanhotos comeram todas as plantas da terra. Então eu disse: "Ó Senhor Soberano, perdoa-nos! Do contrário, não sobreviveremos, pois Israel7.2 Em hebraico, Jacó; também em 7.5. Ver nota em 3.13. é muito pequeno".

3 Então o Senhor voltou atrás e disse: "O que você viu não acontecerá".

Visão do fogo

4 Foi isto que o Senhor Soberano me mostrou em outra visão: ele se preparava para castigar seu povo com um grande fogo. O fogo havia consumido as profundezas do mar e devorava toda a terra. 5 Então eu disse: "Ó Senhor Soberano, imploro-te que pares. Do contrário, não sobreviveremos, pois Israel é muito pequeno".

6 Então o Senhor Soberano voltou atrás e disse: "Isso também não acontecerá".

Visão do prumo

7 Foi isto que ele me mostrou em outra visão: o Senhor estava em , junto a um muro que havia sido construído usando-se um prumo, e segurava o prumo em sua mão. 8 O Senhor me perguntou: "Amós, o que você ?".

Respondi: "Um prumo".

Então o Senhor disse: "Provarei meu povo com este prumo. Não fecharei mais os olhos para o que fazem. 9 Os santuários idólatras de seus antepassados7.9 Em hebraico, de Isaque. ficarão em ruínas, e os lugares de adoração de Israel serão destruídos; trarei a espada contra a dinastia de Jeroboão".

10 Então Amazias, sacerdote de Betel, enviou uma mensagem a Jeroboão, rei de Israel: "Amós conspira contra o rei aqui mesmo, no meio do povo, falando coisas intoleráveis! 11 Assim diz ele: Em breve Jeroboão será morto pela espada, e o povo de Israel será enviado para o exílio".

12 Então Amazias ordenou a Amós: "embora daqui, profeta! Volte para a terra de Judá e ganhe a vida profetizando ali! 13 Não nos incomode com suas profecias aqui em Betel. Este é o santuário do rei e o lugar de adoração de todo o reino!".

14 Amós respondeu: "Não sou profeta e nunca fui treinado para ser profeta.7.14 Ou Não sou profeta nem filho de profeta. Sou apenas um boiadeiro e colhedor de figos. 15 Mas o Senhor me tirou de junto de meu rebanho e disse: e profetize a meu povo, Israel. 16 Agora, portanto, ouça esta mensagem do Senhor:

"Você diz:

Não profetize contra Israel;

pare de pregar contra meu povo.7.16 Em hebraico, contra a casa de Isaque.

17 Mas assim diz o Senhor:

Sua esposa se tornará prostituta nesta cidade,

e seus filhos e filhas serão mortos pela espada.

Sua terra será dividida,

e você morrerá em terra estrangeira.

E o povo de Israel certamente será levado para o exílio,

para longe de sua terra natal".

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king’s mowings.7.1 grasshoppers: or, green worms 2 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.7.2 by…: or, who of (or, for,) Jacob shall stand? 3 The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.

4 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part. 5 Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.7.5 by…: or, who of (or, for,) Jacob shall stand? 6 The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. 8 And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: 9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

10 Then Amaziah the priest of Beth-el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. 12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: 13 But prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king’s chapel, and it is the king’s court.7.13 chapel: or, sanctuary7.13 king’s court: Heb. house of the kingdom

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:7.14 sycomore…: or, wild figs 15 And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.7.15 as…: Heb. from behind

16 Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac. 17 Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-